猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你們倆的?”
“我不知道。我知道他有時會錄。我沒有問。我從來不願去想那樣的事情。”
阿曼達很快瞥了格雷一眼,他正面無表情地在聽她們的對話,看不出他的第六感是否已經起作用了。
“謝謝你,克萊爾,我知道這對你很殘酷,但我需要再重新問一遍當晚的情形。你當時有沒有聽到或看到任何異常的事情?”
“沒有。我已經告訴過你了,那晚沒有什麼異常。”
“拜恩也沒有嗎?他有沒有行為反常?”
“他沒有做任何讓你生氣或不高興的事嗎?”
“沒有!你為什麼這樣問?你認為是我做的,是嗎?我沒做!我沒做!坦恩認為是我做的。媽媽也恨我。我也不希望這樣。你認為是我做的?”眼淚滑下她的雙頰。她用手背擦著眼淚,大聲地擤著鼻涕。
“對不起,克萊爾。你真的不認識麥克給你看的多媒體掌上電腦上的那個人嗎?”
“是的,我從來沒看見過他。他是誰?”
“我也想知道。”
他們一回到車上,阿曼達就轉過頭去問格雷:“怎麼樣?”
“克萊爾講的是實話,她沒有殺他。”
“我敢肯定她一定知道點什麼。”
“我倒沒有感覺到這點。她肯定沒認出兇手的臉,那晚公寓也沒什麼反奇*書*電&子^書常的事,拜恩也舉止正常。你應該從另外一個角度去看這個案子。”
“媽的。”她臉朝前,手緊握著方向盤,“一定是某個心存不滿的人。”。
“兇手知道這些攝像機。”格雷說,“泰勒也沒把這當成什麼秘密。所以,更可能是泰勒留宿過的某個女人那妒火中燒的男朋友或丈夫之類的人乾的。”
“那為什麼我們找不到模擬照片上的人?”
“我們會抓到他的。”麥克·威爾遜說,“那只是時間問題而已。”
“對。”她啟動了汽車,“格雷,很抱歉耽誤了你的時間。”
“我可不這麼想。”他謹慎地說,“犯罪現場好像有些東西不對勁。不要問我具體是什麼,那只是一種感覺。我只知道有什麼不對勁。可能之後我會反應過來,這些事通常要花些時間才能想出來。我可以給你打電話嗎?”
“當然可以。”
“謝謝。那下一步你們準備做什麼?”
“調查他的朋友、同事,還有晶體儲存器上的他的女友們,看她們是否認識這個兇手。基本只是一些資料核對工作而已。”
第十四章
從泰勒亂七八糟的賬目中理出一點頭緒是阿曼達工作的重