大刀闊斧提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
況且到了這個時候,我還有其他選擇嗎?要麼被打死,要麼被扔在這兒,要麼幫助他們,沒有其他的路可走。對方手裡有槍,而且雷斯通說過實驗體是為了與人戰鬥而設計的……啊,混蛋!為什麼我會遇到這種事?
科爾環視了一圈整個區域一之後,發現周圍的一切讓他感覺不到自己已經困在這裡,更對自己的恐慌感到迷惑。高聳的人造樹木和塑膠灌木,倒在地上的人造圓木,發光強度並不算大的光源和加溼空氣,再加上塗成暗色的牆壁和天花板,讓人感覺這裡和黃昏時的森林一模一樣。
“我完全不知道。”科爾看著里昂說, “這裡一共分為四個區域——森林、沙漠、山地、城鎮。全部都很大,每一個都有兩個足球場橫向拼在一起那麼寬。準確數字我忘記了。有傳聞說這裡好像是混種實驗動物最適宜的居住環境。而且還養著老鼠、兔子等活的獵物。聽說這是為了進行安布雷拉的疾病控制實驗,而且還要將接受實驗的動物放置在和人類一樣的迴圈系統中,說是這樣有利於提高研究的準確率……”
科爾在剛開始提起動物實驗時注意到這兩個人交換了一下眼神,他們很快打斷了科爾的敘述。
“你相信這是真的嗎,亨利?”約翰問道。他的臉上已經看不到憤怒,顯得很平靜。
“我……”科爾說到這兒停了下來,陷入沉思之中。他在思考那高得出奇的工資,還有不允許問任何問題的規定。而且監工的人怎麼看都有些不對勁兒……
“你在這兒工作開心嗎?看樣子你掙了不少錢啊。”
還有拘留室,那一套套束縛裝置……
“不,我不,我不相信。”
兩人點點頭。看到約翰的槍口沒有再指向自己的要害之後,科爾總算鬆了一口氣。
“那你知道怎麼才能從這兒出去嗎?”約翰問道。
科爾點點頭: “我知道。所有的區域都是由閘門連在一起的,根據房間的不同,門的方位也不一樣。每一道門上都沒有把手或是鑰匙孔——不過,只有區域四的門在外側加了一根門栓。”
“也就是說,我們應該前往的門在這個方向?”里昂指著西南方問道。他正站在房間的西北角。由於森林裡的各種植物非常茂密,所以從他那個位置看不到遠處的牆壁。科爾多少知道這個地方究竟大到什麼程度,所以他很清楚橫穿整個地區需要費一些功夫。科爾點點頭。
“說說那些實驗動物吧,它們看起來是什麼樣的?”約翰問道。
“我也沒見過。我來這裡只是為了佈線——內部通訊系統和其他裝置的管線。”他輪流看著對面兩個人回答道, “但聽說好像挺兇猛……”
從兩人臉上的表情來看,這顯然不是他們希望的答案。就在科爾打算問問他們還想說什麼的時候,巨型鐵門被向上拉起時才可能發出的金屬嘎吱聲突然充斥了整團溼冷的空氣。聲音是從西面,也就是從動物監牢方向傳來的。
轉瞬過後,尖銳的金屬切割聲劃破空氣,震顫著每個人的鼓膜。除了這串被拉長的震鳴之外,還有其他聲響也加入了進來。而它緊接著又被另一種聲音蓋過,不清楚到底有多少生物在一齊大叫。
種種聲音實在太過巨大,就像正在敲打著胸口的什麼東西一般。他們很快便開始分不清楚聲音究竟是從哪個方向發出來的——而當三人重新弄清這一點時,每個人都差點兒喊出聲來。
那是翅膀。是巨大的翅膀拍擊空氣時發出的聲音。
他們爬到倉庫的一角,堆成三列的幾十個木箱上,距地面約有十五英尺。稍稍一動整個身體都會開始搖晃,這讓克萊爾感到極度的不安。
在沒有約翰和里昂的情況下,光是藏起來還不夠.根本不足以躲過安布雷拉那些混蛋的搜查。必須得在漆黑的冰庫裡找一堆搖搖晃晃的木箱然後蹲在上面才行。要是有人打一個噴嚏說不定大家都會落下去。
“我快被凍死了。”克萊爾為緩和在一片沉默之中的緊張氣氛,儘量壓低聲音說道。雖然直升機的轟鳴已經停止,但他們暫時還沒有聽到有人靠過來的聲音。
當她感覺到身旁的瑞貝卡在不住顫抖時嚇了一大跳。這位年輕的生化學者正在盡力讓自己不要笑出聲。這並不代表她放鬆了警惕。克萊爾看到後不禁微微一笑。
幾秒鐘過後,瑞貝卡終於說話了: “是啊。我也一樣。”接著兩個人都開始拼命忍住笑,讓腳下的箱子也跟著搖晃起來。
“快別這樣。”大衛嚴厲地說道。此刻他正蹲在瑞貝卡前方