標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“凱爾是一位好人,”他謹慎的說道。“雖然以一位領主而言有點奇怪。你瞭解他嗎?”
“顯然不瞭解,因為他從來沒有提過你。”
“我是個大老粗,不喜歡釣魚。”
“那麼你為什麼守這裡?你為他帶孔雀來嗎?”
凱爾撤防的仰頭大笑。
她彈指。碎石路發出聲響,那條獵犬奔到她身邊。
凱爾對狗伸出手,但目光盯著她。“我養的是豬,不是孔雀。”
“你真可恥,艾思。你不應該嘲笑凱爾爵士。”
哈!現在有點眉目了。如果他能繼續激她為伯爵辯護,或許能套出她的計劃。“我只是覺得我自己送他一對孔雀的念頭很可笑。”
“你怎麼知道他要”兩隻“孔雀?”
她簡直是個鬼靈精,但杜凱爾也毫不遜色。“你何必如此多疑?當然是兩隻才能繁衍後代啊!”
“如果你不是送孔雀來的,那麼為何來拜訪伯爵?”
“我認為不應該告訴你。凱爾是一位隱密的人。”
“我很驚訝他會提到他的鳥如果他是隱密的人。”
“咱們在他背後說話,所以他就不隱密了。”
“意思是……”
老天,她可真固執。“我不喜歡在別人背後說閒話。”
“這不是解釋。”
他嘆息,假裝不情願。“如果你非知道不可的話,伯爵不能喝烈酒。”讓她去猜測吧。
“謝謝你告訴我這個,我才不會送他酒當作見面禮。其實……”她將狗遣開。“你可以告訴我更多凱爾爵士的事,以免我做出失禮的事。”她倚偎得更緊。
幸虧他夠機靈,知道她只是在獻美人計。“你還是會冷嗎?”
“有一點。我想我應該回去了。”
他伸手環住她的肩膀,使她貼著他的身側,以披風蓋住兩人。“還早,若蘭,你用不著怕我。我對你來邊地的目的感到好奇。”
“你會無聊死。”
難道她絕口不提自己的光榮事蹟嗎?“美麗的女人從來不會使我感到無聊。若蘭,告訴我你為什麼來基德堡?”
她清清喉嚨。“你認識辛克萊男爵嗎?”
“是的,我知道這個人。”他力圖鎮定的說道。
“那麼我想知道你對他和伯爵之間的糾紛有何看法?”
她太高明瞭。為了分散她的注意力,凱爾開始撫摸她的手臂。
“我瞭解你不願討論凱爾爵士的敵人?”她溫柔的伸手放在他膝上。“但請相信我我必須瞭解雙方的情形。我請求你說出來。”
在她的溫言軟語之下,凱爾胡謅道:“他們絕不會妥協的,”他說道。“在他們有生之年都不會。”
“我知道你不願談論這種事。人生苦短,何必自尋煩惱?哪一位蘇格蘭人不懂這個?男爵有沒有燒燬麥家農莊?”
“有的,那個雜種。”凱爾咕噥道。
“原來如此。”她捏一下他的膝蓋。他的大腿繃緊,胯間感到一陳快感。“他有沒有欺負你?”
“他……”凱爾佯裝猶豫,希望她再碰觸地。
“你儘管說,”她低沈的誘哄。“我確信伯爵必會獎賞你的忠誠。男爵有沒有攻擊你的豬圈?”
凱爾靈光乍現的醒悟,原來她正在鼓動如簧之舌以蠱惑他。如果她不提到可笑的豬,凱爾不會清醒過來。
“如果我要完成使命,就必須知道你的立場,艾恩。”
乖乖!她簡直卑鄙無恥,難怪英國的外交在全世界無往不利。只要有機可乘,馬若蘭可以說服法國國王為她擦鞋子!但是杜凱爾知道她的詭計,而且他也不是泛泛之輩。
他伸手搭在她手上。“我想要相信你,小姐。”他開始緩緩將她的手往上拉。但是恐怕伯爵不會諒解。“
她的手回到他膝上。“我想他希望得到和平。”
他的手跟到。“邊地上人人希望和平,但大家都無計可施。”他再度將她的手往上拉。
她的手溜開,回到他膝上。“不要擔心,艾恩。我知道自己在做什麼。”
他也知道。凱爾再度抓住她的手。“你是說……”
“我是來幫助你的如果你願意的話。”
他體內充滿慾望。“哦,我願意。”他說道,將邊界的恩怨拋到九霄雲外。
“想想看我們兩人合作將會有多麼美妙。”
“你說得多麼貼切。”尤