第6部分 (第4/4頁)
辛苦提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
向負責調查卡特·格雷謀殺案的特工講了斯通不久前協助搗毀一個間諜組織的英雄事蹟。但那些特工根本沒把那當一回事。
一個特工問亞力克斯:“我是處理謀殺案的,現在碰到的是棘手的大案,壓力很大,因為上面的人等著要結果。”他撲通一聲坐在斯通面前那張小桌子對面。
“現在,我們再問一遍你的姓名。你叫什麼名字?”
“奧利弗·斯通,你已經問過四次了,我也回答過四次了。”
“把身份證明拿出來看看。”
“我已經說過四次了,我沒有。”
另一個特工不相信地說:“二十一世紀的人怎麼可能沒有身份證明?”
斯通看著他,心裡覺得很好笑:“我知道我是誰。而且,我真的不在乎別人是否知道。”
“這麼說來,你大老遠的跑來,就是為了告訴我們這些廢話,說你是個穿得像流浪漢的著名電影導演?”
“實際上,我是到這裡來告訴你們,昨天晚上,我到卡特·格雷家去拜訪過他,是他請我去的。我大約九點到那裡,大約四十五分鐘之後離開。他派司機接送的。那個人肯定能證明這個事實:我離開的時候,那座房子還立著,房子裡的人也還活著。”
亞力克斯插話說:“你和司機說過話嗎?”
那兩個特工對視了一眼。其中一個對斯通說:“你們談了些什麼?”
“私人話題,肯定與格雷先生髮生的事無關。”斯通當然有一萬個理由相信,格雷告訴他的關於兩外三個男人的死的事情,肯定和格雷的死有很大關係。
“我感覺你的行為不合作。”剛才說話那個特工說。
他的搭檔補充說:“而且,我感覺到你在妨礙公務。斯通先生,你想不想先在牢房裡待著,等我們去查清楚你究竟是什麼人?”
斯通鎮靜地說:“如果你們相信有足夠的證據給我定罪,那就定吧。如果沒有,我還有其他事情。”
“你還是個大忙人呢,斯通先生?”一個特工諷刺地說。
�