第124章 求真 (第1/2頁)
幽若紫煙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
馬特公爵的府邸位於城堡的相對另一側,也許當初老伯爵選址時故意選擇了離公爵府最遠的地方,也算是司馬昭之心了。
平坦的道路給人們帶來了更多的好心情,也為愉快地拜訪提供了條件,馬特公爵修這條道路的舉措終於收到了好的效果,迎來了他一直想要迎接的女士。
雖然馬特公爵更想在這個明媚的上午引客人們在庭院內享受一下溫暖的陽光,但老伯爵顯然更加註重直奔主題,他非常想看到馬特公爵謊言被揭穿的困窘場面——根本沒有什麼文字奇特的書,這只是一個他勾引自己妻子的藉口。不過,和以前的許多次一樣,聰明人的藉口總會是半真半假的。
瑪麗本以為自己會看到一本漢子的書,無論它是古體還是甲骨文,瑪麗想自己總是會找到一些天朝的痕跡的,可惜的是,馬特公爵所言非虛,這些書籍的確是用一些奇怪的文字標註的,與其說是文字,不如說是一些奇怪的符號。
莉莉夫人:“瑪麗,是漢文麼?”
瑪麗:“不是,您看看是否認識這些文字?”
莉莉夫人:“這個好像並不是文字吧,看起來像是一些奇怪的符號。”
瑪麗:“馬特公爵,不知道您能否告知這些書籍的來歷呢?”
馬特公爵:“說來慚愧,這些書籍在藏書室已經有些年月了,我並不是一個十分喜歡讀書的人,所以這些書籍一直沒有被發現,直到前一段時間管家報告說藏書室中有一些老鼠,我就同意他讓僕人對藏書室進行大規模的整理,這些書也是無意間發現的。”
老伯爵:“也就是說,你就是拿一些完全不知道是什麼的東西來欺騙敷衍我們了,自己都不知道是什麼,還說什麼得到了奇書,夫人,這個人不可信,我早就說過了。”
莉莉夫人:“別這麼說。”
馬特公爵不好意思道:“其實,我也試著找了一些有名的學者請教,不過似乎沒有人認識這種文字,也許是古文字吧,我可不像他說得那樣,是欺騙。”
老伯爵:“那就找認識古文字的人不就行了,我不信你找不到這樣的人。”
馬特公爵:“我的意思是,這些文字是很久以前沒有記載時的人類的文字,所以沒有人能認識。”
瑪麗被書上的圖畫和奇怪的符號文字所吸引,正在很小心地翻看著這些書,並沒有注意到其中一頁出現時,德蒙有些奇怪的表情,但是正在譴責馬特公爵的老伯爵卻發現了,卻沒有戳穿自己的兒子,而是暗暗記在了心中末世之精靈遊記全文閱讀。
如傳奇故事般,女主遇到多金帥氣男配,然後愛得死去活來的情景並沒有出現,馬特公爵的生活單純而孤單,外出忙碌的兒子們也並沒有忽然回來,簡單用過飯後,老伯爵一行人安穩地回到了城堡。
女人們對於有紳士風度又獨居的男人總會有種莫名的同情感,一到熟悉的環境,二位女士就開始唏噓馬特公爵的生活,趁此機會,老伯爵給德蒙使了個眼色,父子二人進入老伯爵的書房。
德蒙:“爸爸,媽媽可是在同情您的情敵,您怎麼今天這麼有風度,不湊過去暗中說說壞話了。”
老伯爵嚴肅道:“這個事情我總會圓滿解決的,轉移你母親注意力的事情不用你來操心,倒是你,是不是有什麼需要對我解釋的。”
德蒙:“解釋,解釋什麼,最近並沒有發生什麼重要的事情,發現新大陸倒算是一件大事,不過我不是已經向您彙報了麼,還有什麼需要知道的麼?”
老伯爵:“今天你看著馬特的奇書,臉色有一瞬間的古怪,別以為我沒有看見,說說吧,發現了什麼?”
德蒙:“沒什麼,不過是覺得圖案和文字太過詭異而已。”
老伯爵慈愛道:“來,德蒙,坐下談,站著太嚴肅了。”
德蒙警惕道:“不必了,父親,還是快點兒出去吧,省的媽媽她們擔心。”
老伯爵:“你放心,她們一時半會兒想不到你的,來,難道老父親就不能和自己唯一的寶貝兒子聊聊天嗎?”
德蒙非常清楚每次自己父親做出這種慈愛的舉動就絕對沒有好事情,可是,話都說到這個份上了,也沒有什麼理由拒絕,只能大方地做到了老伯爵旁邊的沙發上。
老伯爵:“其實那本書,我年少的時候就看過,的確是本奇書,但是並非是無解的。“
德蒙:“您看過這本書?“
老伯爵:“你之前似乎向我打聽過血誓的事情吧,我記得那本書上似乎有記載。”
德蒙: