老山文學提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
分。他相信麥克阿瑟見到了這些東西會很樂意見他的。
果不其然,6分鐘以後傳令兵在麥克阿瑟“如果不請到這個人就取消他今年假期”的命令下氣喘吁吁地出現在孫川面前。對於一個出色的將軍來說沒有什麼比發現更先進的軍事理論更讓人激動的了。
已經47歲的麥克阿瑟看起來很年輕,目光銳利、一臉堅毅。孫川用流利的英語首先說:“將軍先生很榮幸能見到您。”
麥克阿瑟似乎並不打算說多餘的話,揮動了以下那本小冊子說:“這上面的東西是你寫的?”
“是的,將軍!”
麥克阿瑟用銳利的目光彷彿要將人看透一般,讓人渾身不自在,不住地打量著孫川。並沒有逃避,面對自己的偶像麥克阿瑟雙目直視。
“你為什麼把它給我?”麥克阿瑟結束了緊張的氣氛。
“因為我想見到你。”孫川很簡潔。
“哈哈哈,年輕人你很直接。”
“難道將軍認為軍人不應該這樣嗎?”
“你是日本軍人?”麥克阿瑟怎麼也想不到連槍都不能裝備齊全的中國軍人,能寫出關於機械化和航母的論文。
“不,將軍!我叫孫川是一箇中國人。而且將軍;對於中國人來說被認為是日本人是巨大的恥辱。”孫川嚴肅而激動地說到。
麥克阿瑟一楞,首先沒有想到孫川是中國人,更沒有想到中國人會說出這樣的話。饒有興趣地問:“年輕人,雖然我不明白你為什麼不喜歡日本人,但是贖我直言,現在中國人似乎還沒有蔑視日本人的資格。”美國人永遠是那麼直接。
孫川突然有也自卑;美國人說話直接但是這是事實,中國人連虹橋那“華人與狗不得入內”的牌子都不能拿走現在有什麼資格蔑視日本。但是轉瞬之後又恢復了信心十分認真地說:“現在確實是這樣,但是總有一天會中國人會洗刷自己的恥辱。”
麥克阿瑟只想知道孫川是個什麼樣的人,他只對孫川有興趣,他根本不關心中國怎麼樣。於是已經得到答案的他讚賞地看了看孫川:“那麼你為什麼想見我?”
孫川又拿出了一本小冊子,正是他翻譯的英文版〈〈田中尚書〉〉。“將軍相信您如果看了這個就知道為什麼我會不喜歡日本人,相信不久您也會和我一樣。”
5分鐘過去了。
“年輕人,這些是真的?”
“將軍美國有世界上最龐大的情報機構,相信查證這樣的事情不會難倒美國出色的情報人員。”
“好吧!那麼現在我已經知道了這一切,你一定有什麼別的要求,說吧。”
於是孫川介紹了東印度群島現在的情況,之後毫不掩飾地說:“將軍,荷蘭和葡萄牙那種腐朽而殘酷的剝削政策已經不適合現在的東印度群島了,而且他們的統治已經威脅到了整個東南亞的安全。其他幾個革命武裝大部分都和紅色俄羅斯有密切的聯絡。日本對於東亞和世界的野心已經昭然若揭,那麼能適合那片土地的只有我們,和自由民主的美國。現在東印度群島有近千萬華人,美國會需要我們這樣一支力量的。所以我們打算在幾天後取得東帝汶的控制權,希望您說服美國政府支援我們。”
“年輕人,我相信你所說的一切。這些不是你的觀點吧?雖然你是一個很有政治頭腦的軍人,但是你不是一個出色的政治家。”麥克阿瑟的眼光和毒辣。
“這是我們的領袖向念恩,說的。您也知道荷蘭人在東印度群島對華人的所作所為,我們需要善良的美國人民和您的幫助。”孫川的話降低了自己的姿態以儘量免除麥克阿瑟對新生力量的擔心。
“好吧我很願意幫助你,但是我要怎麼才能確定美國人民不是在給自己培養一個強大的敵人呢?”早就得到了國內“對於東印度群島局勢可以根據實際情況臨機專斷權利”,麥克阿瑟開始要籌碼了。
“將軍先生,您只是擺出一個姿態來敦促葡萄牙人讓他們承認東帝汶自治、民主的權利。而且就如我們的領袖所說的,以東印度群島的人力、資源和工業做美國的朋友永遠是最好的選擇。”孫穿一邊回答以便想著當然如果有了未來的科技那就不一定了。“如果我們華人在東印度群島取得了生存空間那麼,我們的國家永遠對美國開放。我們需要美國的資金和技術,美國需要這裡的市場和資源。這樣的東一度群島一定會給美國的經濟,以及全球戰略帶來莫大的好處。而且這次我原被是來這裡搭船去美國的,還帶去了一筆錢希望能從美國引進一些先進的技術,我們會是一個開放性