痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
到公爵領地
第二三二章 最後的告別
第二三三章 德·博福爾先生
第二三四章 動身的準備工作
第二三五章 布朗舍的存貨清單
第二三六章 德·博福爾先生的財產清單
第二三七章 銀盤子
第二三八章 犯人和獄卒
第二三九章 諾言
第二四〇章 在女人中間
第二四一章 最後的晚餐
第二四二章 在柯爾培爾先生的四輪馬車裡
第二四三章 兩隻駁船
第二四四章 朋友的忠告
第二四五章 路易十四國王怎樣扮演他的小角色
第二四六章 白馬和黑馬
第二四七章 松鼠倒下,遊蛇飛起
第二四八章 海上美麗島
第二四九章 阿拉密斯的解釋
第二五〇章 國王和達爾大尼央兩人的想法的結果
第二五一章 波爾朵斯的祖先
第二五二章 比斯卡拉的兒子
第二五三章 洛克馬里亞的山洞
第二五四章 山洞
第二五五章 荷馬史詩中的一章
第二五六章 巨人之死
第二五七章 波爾朵斯的墓誌銘
第二五八章 德·熱斯弗爾先生的巡邏
第二五九章 路易十四國王
第二六〇章 富凱先生的朋友們
第二六一章 波爾朵斯的遺囑
第二六二章 阿多斯的衰老
第二六三章 阿多斯的幻象
第立六四章 死神
第二六五章 報道
第二六六章 史詩的最後一章
尾聲
達爾大尼央先生之死
譯後記
上冊
第一章
信
一六六〇年五月中旬的一天,早晨九點鐘,布盧瓦①城堡的桂竹香上的露珠,在逐漸暖和起來的陽光照射下.已經失去了蹤影,這時候有一小支馬隊,由三個男子和兩個年輕侍從組成,經過市區那座橋回來。在沿河街上的行人中間僅僅引起了兩個反應,頭一個是手的動作,脫帽行禮;第二個是舌頭的動作,用在法國境內說的最純正的法國話表達了下面這個想法:
“王叔②打獵回來啦。”
僅此而已。
然而,當這幾匹馬爬上由河岸通往城堡的陡坡時,有幾個店鋪小夥計走到最後一匹馬跟前,幾隻種類不同的鳥被繩子扎住嘴,掛在這匹馬的馬鞍架上。
這些好奇的店鋪夥計看到獵物這麼少,就肆無忌憚地流露出極其輕蔑的神情;他們對用猛禽狩獵的缺點議論了一番以後,便各幹各的活兒去了。只有一個好奇的人,一個臉蛋圓圓,性格開朗的胖小夥子,他在問別人這位收入驚人、可以隨意尋歡作樂的王叔怎麼能滿足於這麼可憐的一種消遣。
“你不知道王叔最主要的消遣就是煩悶無聊嗎?”有人回答他說。
這個樂天的小夥子聳聳肩膀,做了個含意極為清楚的姿勢,意思是說:
“這樣的話,我寧願當一個大老粗,也不願當王爺。”
接著大家又重新去幹各自的話兒了。
這時候,王叔仍在繼續趕路,神情是那麼憂鬱,同時又是那麼莊嚴。如果有旁觀者的話,他們一定會對他肅然起敬;不過布盧瓦的市民們不能原諒王叔挑選他們這個如此歡樂的城市來自由自在地唉聲嘆氣。他們每次看見這個至尊至貴的煩悶無聊的人,不是打著哈欠遠遠避開,就是把頭縮回屋內,免得受這張蒼白的長臉、這雙淚汪汪的眼睛和這副萎靡不振的外表帶來的令人厭倦的影響。因此這位可敬的王叔每次大著膽子上街,幾乎都可以肯定街上冷冷清清沒有人。
然而,布盧瓦的居民對王叔這樣不尊敬是有罪的,因為王叔是排在國王之後,也許甚至可以排在國王之前、是王國的最大貴族。天主賜給在位的路易十四③做路易十三④兒子的幸福,事實上他也賜給了王叔做亨利四世⑤兒子⑥的幸福。因此,加斯東·奧爾良選中布盧瓦,把他的宮廷設在這座古時三級會議的城堡裡,這樣值得驕傲的事情對布盧瓦城說來可不是一件,或者說,至少不應該是一件小事。
但是,這位高貴的王叔命中註定.無論他在哪兒露面,都不太會引起公眾的注意和仰慕;王叔倒也習以為常,泰然處之。