痛罰提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
法國古小王國,地處比利牛斯山區,達爾大尼央出生於該地。
② 卡洛(1592—1635):法國畫家。
第一三章 瑪麗·德·芒西尼
初升的太陽剛剛照亮花園裡的大樹和城堡高處的風標,年輕的國王醒了已經有兩個多小時,他因愛情而睡不著覺。他親自開啟百葉窗,好奇地向沉睡的王宮的庭院看了一眼。
他看到約定時間已到,庭院裡的大掛鐘已指著四點一刻。
他沒叫醒離他不遠在酣睡的貼身僕人,自己穿好了衣服,可是這個僕人驚慌地趕來,以為自己失職了。路易打發他回到他自己的房間裡去,一面叮囑他絕對不要聲張。
於是他走下狹窄的樓梯,從一扇側門出去,他發現花園圍牆那兒有一個騎士牽著一匹馬。
這個騎士繫著披風,戴著帽子,難以辨認。
至於那匹馬,從它背上備的鞍子看,象是一個富裕市民的馬,再銳利的眼睛也察覺不出有什麼值得特別注意的地方。
路易過去抓住這匹馬的韁繩,隊官替他穩住馬鐙,自己沒離開馬鞍,他用謹慎的聲音詢問陛下有何命令。
“請跟著我。”路易十四回答。
隊官讓他的馬快步跟在他主人的馬後面,他們就這樣向布盧瓦橋方向奔去。
當他們到達盧瓦爾河對岸時,國王說:
“先生,請您策馬向前馳去,直到發現有一輛四輪馬車時您再回來通知我,我就在這裡。”
“關於要我去尋找的那輛四輪馬車,陛下有什麼細節要告訴我嗎?”
“一輛華麗的四輪馬車,您將看到裡面坐著兩位貴夫人,也許還有她們的侍女。”
“陛下,我不想出差錯,另外還有什麼記號能讓我認出就是您說的這輛四輪馬車嗎?”
“很可能車上畫有紅農主教先生的紋章。”
“那好,陛下,”隊官回答說,他對要認的目標完全有了把握。
於是他策馬朝著國王指的方向飛奔而去。沒走出五百步,他就看見了四匹母騾,隨後輛四輪馬車在一座小山崗後面露了出來。
緊跟著又出現了另一輛四輪馬車。
他只需看一眼便認定這就是他要找的馬車、隨從。
他立即勒住馬轉身向國王跑去。
“陛下,”他說,“四輪馬車來了,第一輛馬車裡果然有兩位貴夫人和她們的侍女,第二輛是跟班、食物和衣服。”
“好,好,”國王用激動的嗓音回答,“好,走,請您去對兩位貴夫人說,一位宮廷騎士希望單獨向她們倆表示敬意。”
隊官策馬而去。
“該死的!”他一面跑一面說,“我希望這是一個體面的新差事!我過去抱怨自己無所作為,現在我是國國王的心腹。作為一個火搶手,這就值得驕傲的啦!”
他走近四輪馬車,象一個高雅而機智的使者那樣去完成他的使命。
兩位貴夫人確突在四輪馬車裡:一位雖有點瘦但異常美麗;另一位少了點自然賦予的美,但活潑、嫵媚,額上細微的皺紋顯出她是一位意志堅強的人。尤其是她那雙機靈敏銳的會說話的眼睛,比談情說愛時的甜言蜜語更加動人。
達爾大尼央很有把握地和這位夫人說起話來,雖然我們已經說過,另一位貴夫人也許更漂亮些。
“兩位夫人,”他說,“我是火槍隊隊官,有一位騎士在前面路上等候你們,他希望向你們表示敬意。”
話音剛落,他驚奇地注意到這些話所產生的效果,那位黑眼睛貴夫人高興地叫了一聲,俯身車外,看著騎馬跑來的騎上,同時伸出胳膊,大聲喊道:
“啊,我親愛的陛下!”
眼淚立刻從她的眼睛裡湧了出來。
車伕勒住馬,侍女們困窘地從四輪馬車的深處站了起來,第二位貴夫人擺出尊敬的姿態,接著又微微一笑。這是一個嫉妒的女人所能表示的最最挖苦的嘲笑。
“瑪麗!親愛的瑪麗!”國王大聲喊著,同時雙手握住了黑眼睛夫人的一隻手。
他親自開啟沉重的車門,熱情地把她扶出車外,在落地之前,她完全跌倒在他的懷抱裡。
隊官站在馬車的另一邊,他在看,在聽,卻不讓人看出來。
國王向德·芒西尼小姐伸出胳膊,並示意馬車伕和跟班繼續走他們的路。
這時差不多六點鐘,路上空氣清新宜人;大樹上的樹葉還被金黃色的茸毛扭結著,顫動的枝丫上懸滿了一串