溫暖寒冬提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
所有暢銷小說,最重要的條件有3個……好故事、好題材、好文字。但最重要的無疑是前兩項,因為如果文字不很優美,編輯甚至可以重寫。《藏地密碼》的責任編輯閆超說,《藏地密碼》在網上一出現,就引起了他的關注。僅看了1萬字之後,閆超就發現,它已經把暢銷書的三個條件佔全了。
這部120多萬字的小說架構宏大,講述了以西藏和藏文化為背景的全球探險故事,其中涉及到西藏千年秘史及藏傳佛教歷史遺案。小說的故事在全球範圍展開,還把藏文化和美洲亞馬遜叢林的瑪雅文明聯絡到一起,因而引起了爭議。這種構思並不是空穴來風。為此,閆超專門請教過中央統戰部的藏文化專家。專家的說法是,藏文化和瑪雅文化有聯絡在學術界早有類似的說法,瑪雅文化很可能是藏文化的變種。
豐富的〃全球化〃元素,是《藏地密碼》不可忽視的一大魅力,也是它從眾多探險小說中脫穎而出,既而走出國門的關鍵。
閆超說,從每年到西藏絡繹不絕的中外遊客就可以看出,帶有濃厚神秘色彩的西藏文化是讓全世界感興趣的焦點。而從西藏到瑪雅的全球大探險,無疑會吸引各個國家讀者的眼光,因為探險精神是全人類共通的。作者何馬出色的製造和駕馭懸疑的能力,更是能將讀者的心牢牢抓住。
臺灣出版人上網找貨
版權爭奪戰打得激烈
重慶出版社和北京〃讀客圖書〃剛剛拿到內地版權時,臺灣二十多家出版機構已經在白熱化爭奪該書的繁體版權,其中不乏〃麥田〃等知名出版社。最後,臺灣普天出版社出價5萬美金,以迅雷不及掩耳之勢搶走《藏地密碼》繁體版權。
陳奕君是《藏地密碼》繁體版責任編輯,她興奮地告訴記者,臺灣出版社的編輯也常常登入大陸的文學網站,尋找〃獵物〃。第一次在網路上看到《藏地密碼》,陳奕君就被吸引住了,趕緊詢問版權的事情。一問不要緊,發現有那麼多競爭者,〃因為實在太想簽下來,所以想法就是,不管怎麼樣,一定要趕在別人之前把它拿到手。〃
於是,在與〃讀客圖書〃取得聯絡的第2天,在圖書尚未出版,雙方合約沒有籤,圖書出版審批都還沒有透過的情況下,〃普天〃二話不說先把版權費全額打到了賬上。
這樣戲劇化的局面,令北京讀客圖書有限公司負責人吳又始料未及。原本,他還在與幾家知名出版社慢慢談判,面對這樣的誠意和信心,再加上之前〃普天〃與自己有過良好的合作關係,圖書的繁體版權自然籤給了他們。
在陳奕君看來,探險和藏傳佛教是最吸引臺灣讀者的兩點,因為這是〃既神秘同時在臺灣很難接觸到的東西〃,能夠〃抓住人看下去〃。在選擇圖書引進版權時,內容涉及臺灣讀者所不瞭解的文化,是讓臺灣出版社比較感興趣的。最近幾年,臺灣讀者的閱讀口味與大陸地區讀者非常相似,暢銷小說多是探險、盜墓這類〃刺激〃題材。
近百家機構正在談判
海外版權爭奪戰打響
與此同時,《藏地密碼》也引起了眾多海外出版社的關注。包括英國企鵝出版集團、美國哈珀·柯林斯出版集團在內的全球近100家出版機構,都在與重慶出版社和〃讀客圖書〃談判海外版權事宜。
虹←橋←書←吧←BOOK。←
第14節:一部中文暢銷小說的出國之路(2)
記者向英國企鵝出版集團北京辦事處求證此事時,中國區總經理周海倫對記者說,雖然〃企鵝〃還沒有最後決定是否購買版權,但她本人已經讀過這本書,目前正在審讀相關資料。讓人意外的是,美國哈珀·柯林斯出版集團竟然透過國務院新聞辦表達了購買《藏地密碼》版權的意向。
目前,韓國幾家出版社正在競價階段,8月中下旬將會有定論。若干家越南出版社也得知了《藏地密碼》風靡中國的訊息,也紛紛前來談判版權輸出事宜。
此外,西藏自治區旅遊局局長巴珠、著名藏族作家阿來和《中國西藏》英文版執行主編周愛明博士等都強烈推介《藏地密碼》。國內著名的戶外運動品牌〃三夫〃也決定破例在自己的店內銷售《藏地密碼》,並將在未來一年半左右向會員銷售《藏地密碼》。
本土特色受青睞
有趣是人類閱讀共性
《藏地密碼》一出版就引發海內外版權爭奪戰,取得了很多專業作家都無法取得的成績,這在中國的圖書市場上是十分罕見的。它的成功似乎彰顯了中文小說走向國際的秘籍:有本土元素但不讓人無法理解,