左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你還有多長時間才能準備好?”他問我道。
“用不了一個小時了,醫生,”我回答道,“但是還要看石匠,他正在親自把石頭運過來。”
“如果時間再長的話,那他就沒救了。實際上他活下來的希望並不大。我現在還不能給他服用任何緩解疼痛的藥物,因為他現在的身體狀況根本承受不了兩副藥的劑量,兩副麻醉劑就足以要了他的命,而在切割大腿之前我必須給他用一副。要不然,他非活活疼死不可。而且在截肢以後還得馬上將他抬到別處,這會使他的情況更糟。”
我聳了聳肩,如果可以選擇,我真的不想聽這些讓我心煩意亂的事情。
“你一定很清楚自己該做什麼吧?”醫生一邊問,一邊凝神觀察我的神情。
“格勒戈雷先生已經把所有的事情都詳細解釋過了,”我說道,努力讓自己的聲音充滿自信。實際上,史布克不止解釋了一遍,而是來回唸叨了十幾遍。然後讓我一遍一遍不斷重複他說過的話,直到他感到滿意為止。
“大概是在十五年前,我們一起處理過一起類似的情況,”醫生說道,“我們盡了最大的努力,但最後那個人還是死了,那是一個年輕的農民,當時他正值壯年,簡直比屠戶家的狗還要強壯,真是太可惜了。讓我們畫個十字祈求好運吧,有時候一些老人表現出的頑強生命力會遠遠超出你的想像。”
他說完之後我們沉默了好長一段時間,最後還是因為我想到了一件事情,才打斷了這段沉默。
“我想你一定知道我需要一些那個神父的血吧。”
第一章赫爾索的吸血怪物(5)
//book。sina。2007年02月08日15:11
連載:班恩的詛咒作者:'英'約瑟夫·德拉尼出版社:現代教育出版社
“你用不著告訴我這些,難道我連這些還不知道嗎?”醫生有些不大高興地說道,但他馬上就衝我很疲倦地微笑了一下,手指指向了那條通往赫爾索的小路。“石匠已經在路上了,所以你最好還是快點去做你的事情吧,這裡就交給我了。”
我仔細聽了一下,聽到了遠方傳來的馬車聲,於是我趕緊穿過墓地,去看看技工他們把坑挖得怎麼樣了。
坑已經挖好了,他們已經在樹下搭起了木臺,技工的助手已經爬到了樹上,把滑輪固定在一個結實的樹幹上。那個滑輪有人的腦袋那麼大,用鐵鑄成的,上面吊著鐵鏈,鐵鏈上繫著一個大鐵鉤。我們就是用它來吊起那塊巨大的石板,然後把它放在精確的位置上。
“石匠來了。”我說道。
很快,他們兩個放下手裡的活兒,跟在我的後面來到教堂那邊。
又一輛馬車停在小路上,那塊石板就在馬車的後面。一切總算到位了,可石匠看起來有點悶悶不樂,當我看他的時候他也避開了我的眼神。我們並沒有浪費什麼時間,繞過教堂的門口和墓地,直接把馬車朝我們挖好的坑帶去。
到了樹下,石匠把樹上的那個大鐵鉤套進了石板中央的圓環中,然後石板就被吊離了馬車。至於石板能否與坑嚴絲合縫,我們還需要等待與觀察。石匠一定是精確地把圓環釘在了石板的正中央,所以石板被水平地吊在了那裡,一動不動。
然後我們就把石板降到了距離坑邊兩步遠的地方,這時,石匠說出了一個壞訊息。
他的小女兒發燒了,病得很嚴重,得的就是當下正席捲全郡的發熱病,史布克臥床不起也是因為這個。他的妻子正在照料他的女兒,他需要馬上回去幫助他的妻子。
“很抱歉,”他說道,現在才開始第一次正視我的眼睛,他一定感到很愧疚。“但是石板絕對沒有問題,我可以保證。”
我相信他說的,他已經做得很不錯,在一個簡短的通知之後就把石板做好了,而且當時他還正為女兒的病情憂心忡忡。所以我就付給他錢,並且代史布克轉達了感激之情以及我對他的感謝,並希望他的女兒早日康復。然後石匠就回去了。
現在,我著手幹手頭的活兒。要知道石匠不僅善於雕刻石頭,而且還是放置石板的專家,所以我非常希望他能留下來,以防什麼事情出現差錯。可現在這一切都要我來做了,不過還好我身邊有最好的技工和他的助手。我所要做的就是保持冷靜、仔細,而不要犯什麼愚蠢的錯誤就可以了。
首先我必須迅速地把那些膠合物塗在坑的四壁上。然後,就是把石板的下板面也塗上,最後把石板放到它應該放的位置上。
爬到坑裡,在技工