左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
正常的風暴。顯然是有什麼東西在攻擊我們。是班恩嗎?難道它找到了我們?
接著我感覺從頭頂上傳來一陣擊打和裂開的巨響。聽起來像是有東西在用拳頭狠狠地擊打屋頂。我聽見屋頂上的瓦片飛落下來,掉在西花園邊的石板上,摔得粉碎。
我趕快穿好衣服,急衝衝地朝樓下跑去。我發現後門已經敞開著,於是我徑直跑到屋外的草坪上。迎面吹來一陣勁風,讓我幾乎無法呼吸,更別說往前邁步了。但我還是咬著牙往前走去,很艱難地一步一步地走著,努力在狂風中睜開眼睛看著到底發生什麼事了。
在月光的照耀下,我看見史布克就站在樹林和房子中間的路上,他那黑色的斗篷被狂風吹得呼呼作響。他高舉著他的手杖,似乎準備擋開別人的擊打。我拼命朝他靠攏,但卻很艱難。
第十七章奎斯特的追殺(1)
//book。sina。2007年02月12日01:14
連載:班恩的詛咒作者:'英'約瑟夫·德拉尼出版社:現代教育出版社
第二天天還沒有亮我就來到了樓下。昨晚還一片晴朗的天空這會兒卻一片陰霾,空氣很靜,沒有一絲微風,秋天的第一場霜凍已經染白了綠綠的草地。
史布克就站在後門附近,幾乎還是我上次看到他的那個地方。他看起來憔悴不堪,臉色像此時的天空一樣黯淡,他就靜靜地站在那兒,全身上下透著悲涼的氣息。
“好了,小夥子,”他十分疲倦地說道,“讓我們檢查一下損失吧。”
我以為他指的是房子,但是他直接朝西花園的樹林走去。那裡確實遭受了一些破壞,但是並沒有昨天晚上聽起來的那樣嚴重。有一些大樹枝被折斷落了下來,草地上還散佈著很多小樹枝,樹下的長椅也被掀翻了。史布克示意我幫他把長椅擺正並放回原來的位置上。
“沒有想像的那麼糟糕,”我說道,試著讓他高興起來,因為他看起來簡直沮喪到了極點。
“這已經夠糟的了,”他臉色凝重地說道。“班恩變得越來越強大了,但是我沒有想到會這麼快。簡直太快了。按理來說它不可能這麼快就能做到這些,看來留給我們的時間不多了。”
說完,史布克帶著我走回房子去。我們可以看到屋頂上的瓦片也少了很多,其中有一根菸囪被掀翻了。
“現在只能先這樣了,等有時間再修吧。”他說道。
話音剛落,廚房裡傳來了鈴聲。史布克微微笑了一下,這可是他今天早上第一次露出愉快的神情,看起來好像整個人放鬆了很多。
“原本我還以為今天早上我們要餓肚子呢,”他說道。“看來也許沒有我想像的那麼糟糕……”
當我們走進廚房的時候,我首先注意到,在餐桌與壁爐之間的地板上佈滿了斑斑血跡,而且廚房裡面也冷得出奇。馬上我就明白是怎麼回事了,原來壁爐裡沒有生火。當史布克的學徒已經快六個月了,這還是第一次早上進廚房時壁爐裡面沒有生火。餐桌上也沒有了煎蛋和烤肉,只有兩片薄薄的麵包。
史布克碰了一下我的肩膀提醒我說道:“什麼都不要說,小夥子,坐下吃飯吧,有東西吃就已經謝天謝地了。”
我按照他說的做了,但當我吃完最後一口麵包時,我還是感覺肚子裡面空空如也,似乎什麼都沒吃。
史布克站了起來。“這真是一頓絕妙的早餐,麵包烤得真是太完美了,”他對著空空的房間說道,“謝謝你昨天晚上所做的一切,我們真的十分感謝你!”
大多數情況下異形怪物是不現身的,但是這回它又一次以一隻大黃貓的形象出現在了我們眼前。它這次只是發出了很微弱的呼嚕聲,緊緊地偎著壁爐,轉眼就不見了。讓我驚訝的是,我從來沒有看見它如此狼狽過。左耳被撕破了,還在流著血,脖子上的毛髮很蓬亂,上面血跡斑斑的。但最糟糕的還是它的臉部,眼睛瞎了一隻,原來左眼的地方現在已經成了一個血窟窿,左眼球已經不見了。
“它再也無法像原來那樣了,”當我們走出後門時,史布克停下腳步悲傷地對我說,“我們應該慶幸班恩還沒有恢復它的全部力量,否則昨天晚上我們就死定了。我們的異形怪物以慘重的代價給我們爭取了一點兒時間,現在我們必須在這一切都還來得及之前趕快行動起來……”
就在史布克還在說話的時候,十字路口的鐘聲忽然響了起來。這說明有人要請史布克驅魔了。我本以為昨天晚上剛剛發生了那麼多事,而且班恩隨時可能再來,史布克會對此不予理睬,但是