第10部分 (第2/4頁)
雙曲線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
請媽媽嘗幾塊的。”
我說:“我仍認為媽媽是自己動手的,我確信糖不是她媽媽帶來的,但我不會為這件事宣誓作證。我根本沒注意那媽媽在幹什麼。她進來時,我正好在套一點訊息出來。是她改變了一切情況,她要我出去,我正在想離開。”
“你在套什麼訊息?”
“喔,東找一點,西找一點,都不是特定的。”
“你在替什麼人工作。”
“目前,完全是替我自己。”
“那是什麼意思?”
“正如我所說的意思。”
“夏合利說,他請了你們的偵探社為他多收集一些資料。他看來有些神經質。”
“他給我們出過價。”
“你到底在不在替他做事?”
“沒有。”
“白莎也認為你們在替他工作。”
“白莎也許在替他工作,我反正沒有。”
“那麼你七竄八竄幹什麼?”
“收集一點整體的資料。”
佛山說:“又來了。我不喜歡兜圈子。”
“我儘可能直話直說。”
“那女孩子,你看她怎麼樣?”
“正點,有克拉斯。”
“老天,我又不是瞎子,也許瘦了一點點。但是曲線一點也不影響。不過你也知道,這不是我問你的問題。我要你說,你認為她如何?”
“OK。”我說。
他故意仔細看我,左右地看我。於是他說:“對的。你想她是OK的。你這小子討厭得要命,跟你講話纏不清楚,累得要命,你可以走了。中毒的事,不準講出去。”
“我一定要向我合夥人報告的。”
“我是指新聞記者。告訴白莎,不許亂講話。”
“為什麼。這有什麼機密嗎?”
“也許。這一把插在地上的刀子是怎麼回事?”
“有人拋下的。”
“誰?”
“那媽媽。”
“那女兒可不是這樣說的。”
“我認為是媽媽拋下的。”
“她怎麼會把刀拋下?”
“她一下不舒服了。”
“那個時候她到底拿把刀在做什麼?”
“我不知道,我沒有問她。當時的事相當混亂。”
佛山繼續把眼睛盯著我看,“真把你弄成那麼混亂?”
“我倒並沒有真混亂,只是我沒注意,所以不能看到每一件事情。事情發生時我正準備離開。她也許是準備拿刀開糖盒。”
“怎麼發生的?”
“她媽媽不舒服了,而且是真的不舒服了。”
“有沒有說什麼自己中毒了。”
“我現在想起她對她女兒說什麼不能要這糖了,吃起來味道不對,或是曾說到她中毒了,反正好像說起過,又不一定。”
“你不知道刀是什麼地方來的?”
“我記得我看到一把刀,”我說:“然後那女人不舒服了,於是我過去扶她,於是——於是反正你知道,她變成非常不舒服了,而——”
“女兒說,這把刀一直是在桌上的。你見到嗎?”
“有這個可能。”
“女兒說,她常用它來刮掉畫上的油漆,所以就放在桌上。”
“這是她的家,她會知道得更清楚。”
“你是說刀子本來可能是在桌上的。”
“警官,你這樣看,我來是有我自己目的的。桌子上是有不少勞什子的東西放在那裡。那刀子可能是在雜誌下面壓著,也可能隨便一看就看得到。糖也可能在桌上。糖也可能是她媽媽帶來給她的。我不知道。老實說,連刀子都可能是那媽媽帶進來的。”
“不是。那女兒已經承認刀子是一直在桌上的。是她的刀子。”
我說:“你看,這不就結了。”
佛山生氣了:“我他媽那裡結了?”
“你不知道結了嗎?”
佛山不喜歡我的問句。他說:“再過幾個小時、我對那盒糖就會知道很多了。到時說不定我還要和你講話。”
“隨時,隨時。”我告訴他。我站起來,經過前面那家房東家的房子側面,坐進停在路邊的公司車。
第十二章
我走進外辦公室時,卜愛茜暗示我走近她,告訴我說;“唐諾,白莎情緒差得不得了。”
“對她有益的。”我說:“