第5部分 (第2/4頁)
大熱提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不同的House中去負責組織學生們的活動。”
問題二:教師任務量加大,不止是漢語教師。
林老師在國外最不能忍受的是尊嚴被別人踏在腳下。面對一次不完全是個人錯誤造成的任務事故,部門主任用怪怪的語氣講到:我們新加坡的人都是很辛苦在賺錢的,我們拿的每一分錢都要付出汗水的,請你記住,我們的錢不是那麼好賺的。
出國教漢語:你所不知道的真相調查(3)
問題三:中國教師在國外並沒有得到應有的尊重。
不止是想去新加坡的人士多,現在想去韓國做漢語教師的人也是與日俱增。考慮到去韓國的門欄比較底,對專業沒有特別多的限制,很多人透過中介去韓國當漢語教師。那麼去韓國又是怎樣一種狀況那?
韓國:不能教HSK,這就意味著你賺不到什麼錢
在《給想來韓國教漢語的朋友的一點忠告》裡,作者去韓國任教四個月,寫道:來韓國的漢語老師,一般只會教初級中級,在韓國能學到高階的人很少,而且說到HSK,中國老師根本就是碰不到邊,然而在韓國學習的最多的就是HSK的學生。除非你HSK語法掌握的很好,而且韓國語說得和韓國人一樣,甚至要更好才有可能教到這種課程。錢賺得比較多,而且算是有了立足的資本了。如果你不能達到這種程度。那麼日子就不會那麼好過了不管你有多少經驗,教初級中級在韓國人看來誰都可以,是中國人就行。所以你隨時有被換掉的危險。所以你不能犯錯誤,尤其是你在韓國語不會的情況下。不然,被開就意味著被送回國,那麼之前繳的中介費白搭了,連個本都撈不回來。那個時候就啞巴吃黃連,有苦說不出了。
對出國任教的思考
1。海外“漢語熱”存在一些虛假繁榮
目前,官方公佈海外學習漢語的人數,保守數字是3000萬,在中國和平崛起的大好形式下,學下漢語的人數越來越多,而其中最大的比例是海外華人的子女,帶著血緣的情結學習漢語,另外一批人會把漢語當做貿易、經濟的工具,不排除一部分是因為興趣而學習漢語和中國文化。因為漢語所具有的難度和漢語作為國際語言教學所缺乏的教學、管理經驗,在這3000萬的數字當中,會有多少人像我們學習英語一樣從小學貫徹大學?這是一個值得我們思考的問題。
事實證明,國外孔子學院的教師遭遇過尷尬,第一天有幾十人來聽漢語課,第二天可能就只有幾人。
2。志願者:只是比國內稍好
由於志願者的申請條件要比國家公派教師的標準低一點,做國家漢語教師中國志願者也成為大學生就業的一種渠道。國家漢辦規定,志願者中心提供志願者在國外的生活津貼。基本標準為每人每月400美元。派往國接收單位提供志願者在國外生活津貼的,如生活津貼滿足上述標準,志願者中心不再提供;如津貼不足上述標準,志願者中心按上述標準予以補足。如果加上各種交通補貼,特殊地區補貼等,工資在600美元左右,5000左右的工資不包括日常生活生活的消費,而且很可能是在國外一些艱苦的地區,這和很多夢想的高薪和國外體驗生活是不是一致那?5000的月薪在中國大陸,透過自己的工作努力和其他額外的收入,也不可能是非常難的事情。
3。中介黑幕:中國人坑中國人
現在很多中介都在做出國教漢語的工作,你先教上幾萬,經過一些培訓就出去。而中介往往為了拉到客戶,降低漢語教師的價格,它又從出國這些人的手中賺取中介費用。漢語教師就像廉價勞動力一樣被賣到國外,雖然有些中介解決了保險問題,但是要用一部分來償還中介費,真的就值得嗎?
殷謙後話:
中國的和平崛起使得“漢語”成為最大的輸出商品,而對於大多數出去教漢語的人來說,會經濟利益擺在重要位置,繁重的工作量,並不理想的待遇,以及漢語教師並沒有得到應有的尊重,國外新的文化環境,都是我們需要面臨的現實。
也許,有一天,漢語教學在海外會像英語教學那樣普及推廣,只是這一天還沒有到來。對於沒有一種像傳教士那樣“普世”熱情的中國海外漢語教師來說,出國教漢語需要慎重思考。
國內目前最吸引人的十種新職業
國家職業資格網上的公佈顯示:第九批新職業的共有十種,涉及到機械技術、食品開發、醫療、設計、諮詢行業,它們是:衡器裝配除錯工,汽車玻璃維修工,工程機械修理工,安全防範系統安裝維護員,助