溫暖寒冬提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
efer to conquer or perish。〃
〃I have heard Liu Bei is one of the heroes in the world。 If we could get his help; there would be no doubt of the result。 But there is no one to send。〃
〃I will go as soon as I have received your letter。〃
So Kong Rong wrote letters and gave them to his helper。
Taishi Ci put on his armor; mounted his steed; attached his bow and quiver to his girdle; took his spear in his hand; tied his packed haversack firmly to his saddle bow; and rode out at the city gate。 He went quite alone。
Along the moat a large party of the besiegers were gathered; and they came to intercept the solitary rider。 But Taishi Ci dashed in among them and cut down several and so finally fought his way through。
Guan Hai; hearing that a rider had left the city; guessed what his errand would be and followed Taishi Ci with a party of horsemen。 Guan Hai spread them out so that the messenger rider was entirely surrounded。 Then Taishi Ci laid aside his spear; took his bow; adjusted his arrows one by one and shot all round him。 And as a rider fell from his steed with every twang of Taishi Ci's bowstring; the pursuers dared not close in。
Thus he got clear away and rode in hot haste to Liu Bei。 Taishi Ci reached Pingyuan; and after greeting his host in proper form he told how Kong Rong was surrounded and had sent him for help。 Then he presented the letter which Liu Bei read。
〃And who are you?〃 asked Liu Bei。
〃I am Taishi Ci; a fellow from Laihuang。 I am not related by ties of kin to Kong Rong; nor even by ties of neighborhood; but I am by the bonds of sentiment and I share his sorrows and misfortunes。 The Yellow Scarves have invested his city; and he is distressed with none to turn to; and destruction is very near。 You are k