第9部分 (第1/4頁)
吻火提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我點了點頭,說道:“這個我已經知道了。”
“那你知道為什麼神的恩典降臨到他,讓他成為一個神父,他卻拒絕了上帝的召喚嗎?你知道他所做的那些羞恥的事情嗎?”
我沒有回答他。我知道就算我不問,他也會告訴我的。
“不少神學家曾經置疑婦女是沒有靈魂的,這種爭論還在持續。不管這種說法對不對,但有一點我們是公認的,那就是神父是不能娶妻子的,因為這樣會使他受到引誘而對上帝不忠。而你師父約翰·格勒戈雷就是在這一點上跌倒的:他不僅被一個女人所誘惑,而且這個女人早就與他的另一個兄弟訂婚了。就這樣,兩兄弟為了那個名叫艾米麗·波恩斯的女人反目為仇,一個和睦的家庭也給拆散了。”
此刻我對凱恩斯神父一點好感都沒有了。我知道,如果他在我媽媽面前說女人是沒有靈魂這樣的渾話,媽媽肯定會嚴厲批駁他,讓他啞口無言的。但是我對史布克的經歷還是很好奇。起初我只知道梅姑,可沒想到在此之前他居然還會和艾米麗·波恩斯扯到一塊去。我感到很好奇,希望他能繼續說下去。
於是,我立刻將自己的疑問說出來:“那我師父娶了艾米麗·波恩斯嗎?”
“在上帝看來並沒有。”凱恩斯神父回答道,“她來自布萊克洛德,我們的家族就起源於那裡,並一直延續至今。有人說,他們吵架了。但不管怎樣,你師父最後娶了另一個女人,那個女人是他在本郡最北部遇見的,並把她帶到南部來。她叫瑪格蕾·斯凱爾頓,是一個很惡毒的巫婆,當地人稱她梅姑。但後來她退縮了,不敢穿過安哥拉扎克莫爾那寬闊的沼澤,以及沿途的村鎮來到本郡南部這個地方,所以他們最終還是沒有在一起。”
我沒有說什麼。我知道他希望我聽到這些後會感到震驚。的確,對他所說的話,我感到很震驚,但早先在齊本頓讀過史布克的日記,已經讓我有了接受最壞結局的準備。
凱恩斯神父又用力吸了口氣,而後在喉嚨深處咳嗽了幾下。“你知道在他那六個兄弟中,哪個是受害者嗎?”
我想自己已經猜到了。“是格勒戈雷神父。”我回答道。
“在那些虔誠的家庭中,比如像格勒戈雷這樣的家庭,他們的傳統是必須有一個兒子去接受聖職。因為你師父拋棄了這個聖職,就必須有另一個兄弟接替他,去接受神父訓練。是的,那個人就是格勒戈雷神父,我們今天埋葬的那位。他失去了他的未婚妻,也失去了自己的兄弟。但事已至此,他除了皈依上帝,還能怎樣呢?”
在我剛進教堂的時候,裡面幾乎是空蕩蕩的沒有什麼人,但在我們交談的時候,我開始感覺到懺悔室外面有很多聲音。那是一陣一陣的腳步聲和不斷增多的低語聲。突然,唱詩班開始唱歌了。那現在肯定已經七點多了,太陽肯定也落山了。我決定找個藉口離開這裡,就在我張口準備說的時候,我聽見凱恩斯神父站起來的聲音。
“湯姆,跟我來,”他說道,”我要拿點兒東西給你看。”
我聽見他開啟門,走出懺悔室,到教堂裡去了。於是我跟在他後面。
他招手示意我朝祭壇走去,那裡另一神父正在主持。唱詩班的詩童整齊地排成三排,每排十個,全都站在臺階上。他們每個人都穿著一件黑色法衣和白色罩衫。
凱恩斯神父停了下來,把他那隻綁有繃帶的手放在我的右肩上。
“聽,他們唱得多動聽,湯姆。你不覺得他們像神聖的天使在歌唱嗎?”
我從來都沒有聽過天使唱歌,所以我也回答不了。不過,他們唱得的確要比我爸爸唱得好聽,我爸爸總是在我們快擠完牛奶時開始唱歌。但他唱得實在太難聽了,媽媽說因為他唱得實在太糟,牛奶才會變酸的。
“你本應該成為唱詩班中一員的,湯姆。但現在太晚了。你的聲音已經開始變粗,也就喪失了一個很好地為上帝服務的機會。”
他說得挺對。那些男孩大部分看上去都比我小,而且他們的聲音聽上去更像是女孩子的,而不是男孩子的。實際上,我唱歌並不比我父親好多少。
“不過,你仍然還有其他的事情可以做。讓我帶你去看看……”
他帶著我經過祭壇,走過一扇門,然後沿著走廊一直往前走。最後我們走進大教堂後面的那個花園裡。其實,那個地方所佔據的地方遠比一個花園要大,裡面不僅栽種了很多玫瑰和其他一些花,還種了蔬菜。
天色開始變得黯淡下來,但還是有足夠亮的光線可以看見遠處的山楂樹籬,樹籬旁