悟來悟去提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在棕櫚樹下挖出的甲殼蟲蟲蛹。凱瑟琳注意到大衛的揹包分量特別輕,意識到他們的食物肯定是不見了。可惡的大衛,她憤恨地在心裡咒罵著,事實似乎證明了此前她對大衛的每一次負面印象。邁克爾將蟲蛹烤成了阿斯瑪特風味。
《歌唱的種子》第十七章(10)
“把它們當成花生吃。”他笑著遞給凱瑟琳。她艱難地吞嚥下去,差點沒吐出來。
“剛剛我給你弄的可是新幾內亞的風味名菜,你卻嫌難吃,真是沒有品味。在阿加特茲,你可是花重金也吃不到的。”
她勉強地笑了一下,邁克爾又是逗她,又是哄她,讓她多少吃下去一些東西。
到了清晨,大衛的蹤跡不見了,但猜測他的去向並不是很難。前面只有兩條路:石牆和河流,向上或向下。顯然大衛不會選擇後者,於是他們決定向上爬。到了五點鐘,倆人來到離上次宿營160英尺高的一處巖架,周圍一棵樹也不長。 在這個高度,大約4;000英尺,他們仍可以望見平原,但似乎已遙不可及,消失在阿拉弗拉海中。凱瑟琳發現自己對這一景色已無動於衷。
他們準備宿營,雨雲在更高的山峰處麇集。邁克爾看見凱瑟琳也拿起砍刀,加入砍伐棕櫚樹葉充當保護傘的行列,欣慰地露出微笑。倆人幸運地在河裡的石頭縫隙中找到些石蝦,和著野菜一起煮,味道十分鮮美。
“比那些蛆蟲好吃多了。”凱瑟琳笑著說。
“是甲殼蟲蟲蛹。”他糾正道。她厭惡地皺緊眉頭。
第二天晚上,倆人在200英尺高的地方宿營。綠油油盡是泡沫的河流在石頭下流淌著。再往前走,會遇到另一處瀑布。凱瑟琳自離開沼澤地後,第一次拿出筆記本,記下叢林的情況。在求生的途中,她只注意到砍刀能砍及的範圍,現在看著四周,她發現叢林其實十分美
麗:鸚鵡、知更鳥,其它十幾種不同的鳥類在叢林中和唱,地上長滿了青苔和厥類植物,白蘭花遍地盛開。
邁克爾又捕殺了一隻蜥蜴,並摘了一種紅色的果子,加入選單。凱瑟琳不喜歡這種果子煮熟的味道,但邁克爾告訴她,它們營養豐富,一定要吃。
倆人坐在地上,挖了個洞,生起火,烘烤著晚餐。“有趣的是,”邁克爾說,“我現在好
想吃一頓鮑魚,我以前吃過了幾次,但並不覺得怎麼好吃。”
“我想吃牛油烤龍蝦。”凱瑟琳幻想著說道。
倆人大笑著用最喜歡的美食畫餅充飢,直到再也想不出菜名。
“巧克力漿煎蛋。”邁克爾最後提議。
“哦!”
“好了,就這麼停止討論吧。用‘哦’,而不是‘恩’,這樣會好過些。”
凱瑟琳心想,或許得這樣子終止倆人的關係。想到這裡,她的心情頃刻轉變,一瞬間,她身上的傷痛又回到感覺中。她的嘴還在疼,被大衛擊中的頭時不時會暈眩迷糊,肋骨處一團淤青,老是抽痛。她站起身,走到巖架邊,望著腳下的河流。
她看見了什麼東西,是河裡亂石堆中一片衣服,光線很暗,她幾乎分辨不清。
“邁克爾,那是什麼?”
他站起身,走了過去,順著她的指示,看到那片破布衣服。
“看到了嗎?好象是衣服,肯定是大衛的。”她說道。
邁克爾靜靜地站著,端詳著衣服。太陽沒有照射進底下,很難辨別清楚。
最後他說道,“好象不是衣服,凱瑟琳,是一具屍體。”
凱瑟琳失聲驚叫起來。
“還有大約三十分鐘太陽才下山,我到下面一趟,我得帶上手電筒。”
“噢,邁克爾,別去。看了又有什麼用!他肯定是死了,從這裡掉下去的。別去冒險,至少等到早上再說。”她哀求道。
“我們不知道他是不是掉下去的,或許他是沿著河岸上來,可能只是受了傷,還沒死。如果今晚下雨,河水會漲起來,把他沖走。我不能等到明天早上。”
《歌唱的種子》第十七章(11)
“那我陪你去。”她擔憂地說。
“你在這兒等,我一個人快一些。”
他拿了手電筒和繩子,慢慢向下面爬去。直到他走後,凱瑟琳才想到晚飯還沒煮好,從早上到現在他粒米未進。天黑了,他還沒到達下面。起初,她還能看見手電筒的光亮在跳動,但後來突出的石壁擋住了視線,看不見他了。而且河水的響聲那麼大,她也聽不見他的叫聲。
凱瑟琳再次