你妹找1提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,我實在不明白所以然!”
“唉,親愛的裘德呀,這是因為你跟個地地道道的聾子一樣,看著別人聽音樂,你說‘他們盯著瞧什麼?那兒什麼也沒有啊。’但是那兒的確有東西。”
“你說這話太刻薄啦;再說這個比喻根本不成立。你把由來已久的偏見所形成的糟粕一概拋棄了,教我也這樣;而你現在卻一個跟斗翻回去了。我承認自己蠢到了家,完全錯看了你。”
“親愛的朋友,我唯一的朋友啊,別對我這麼狠吧!我現在只好這樣啦,因為我現在相信自己是正確的——我終於看到了光明。但是,唉,又怎麼樣才能從中得益呢!”
他們又往前走了幾步,到了教堂外面,她去還了鑰匙。“難道這就是那位姑娘嗎?”她回來以後裘德說,一到開敞的大街上,他覺得自己平素應付局面的能力又稍微恢復了。“難道這就是把異教神像帶進了這個最富於基督教精神的城市的那位姑娘嗎?——是學著方道悟小姐拿腳後跟把它們踩碎的那位姑娘嗎?是動輒引用吉本、雪萊和密爾的那位姑娘嗎?到如今,親愛的阿波羅上哪兒去啦?親愛的維納斯,上哪兒去啦?”
“哦,裘德,別對我這樣殘酷吧,別這樣吧,我心裡夠難過啦!”她嗚咽著。“我受不了啦!以前我想錯了——我現在沒法跟你評這個理,我錯了——因為我狂妄自大,才什麼都不放在眼裡。阿拉貝拉一來,總算有個了局啦。你別那樣挖苦我,好吧,那真像刀子扎肉啊!”
他伸出胳臂把她摟住,她沒來得及阻止他,他就在寂靜的大街上狂吻她。他們又往前走,到了一家小咖啡館前面。“嚷德,”她強忍住淚說,“你在這兒給我找個地方住,行不行啊?”
“要是、要是你打算這樣——我可以照辦。不過你未必真要這麼辦吧?還是讓我先回咱們家,再弄明白你意思好啦。”
他開了門,把她領進去。她說不想吃晚飯了,摸黑上了樓梯,又擦了根火柴,回身一看,原來裘德跟著她上來了,正站在臥室門前。她走到他身邊,把一隻手放在他手裡,說,“晚安。”
“可是蘇啊!咱們就不一塊兒在這兒睡嗎?”
“你說了我怎麼打算,你就怎麼辦!”
“是呀,好極啦!也許我剛才爭來爭去,爭得那麼倒胃口,全都錯啦!也許咱們當初沒按舊式婚禮正大光明地成了結髮夫妻,所以早該一刀兩斷才是啊!這個世界也許還沒開通到能容得下咱們這樣的試驗啊!咱們居然自命是先驅,幹起來了,現在想想咱們算是老幾啊!”
“無論如何,你總算明白過來了,我很高興。我做事向來顧前不顧後,一意孤行。我因為心裡嫉妒、躁動,才不由自主地錯到底啦!”
“可也還是因為愛吧——你不是愛過我嗎?”
“愛過。不過我原來是想到一定限度為止,以後充其量也只是情人罷了;後來——”
“不過男女一墮入愛河,那就欲罷不能了,沒法老那樣下去啊!”
“女人行;男人辦不到,因為他們——下不了決心。一個平平常常的女人比一個平平常常的男人在這方面總是高一籌——她決不會先挑逗,只是對男人回應。咱們本來應該神交,其他都是多此一舉。”
“我以前說過了,事情變了卦,我就是那個不幸的根子。……好吧,照你說的辦吧!不過人本來就是江山易改,稟性難移啊!”
“哦,就是啊——所以這就是非學不可的地方——要做到我役我心。”
“我還要說一遍——咱們兩個,不能怪你,只能怪我。”
“不對——該怪我。你固然也有壞地方,不過那是男人天生要對女人佔有的慾望。在嫉妒心驅使我要把阿拉貝拉擠開之前,我這方面可沒存投桃報李之想。我當時想我應該發點慈悲,讓你接近我——覺得我要是像從前對我那個朋友那麼折騰你,那就自私自利得該死了。要不是你當時可能會把她叫回來,叫我怕得要死,把不住自己了,我也不會聽了你的……不過咱們用不著再批這些啦!裘德,你現在就讓我一個人待著,行不行?”
“行啊……可是蘇——我的妻啊,因為你現在還是啊。”他忍不住說出來了:“我從前責備你究竟還是合乎實情的。你壓根兒沒像我愛你那樣愛過我——壓根兒沒有過。你的心沒有充沛的熱情,你的心不是熊熊燃起的烈火!你這個人,整個看來,是仙女下凡,是精靈作怪,可就不是個地地道道的女人。”
“原先我並不愛你,裘德,這我承認。我剛認識你時候,無非想叫你愛上我。我倒不是有意勾引你,