曾氏六合網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
濃濃的樹蔭下,僕人們已經擺好了幾張桌子,雪白的檯布,銀質的餐具,精美的茶點,看起來令人賞心悅目。
“布賴恩夫人,您置辦的茶點真是太好了。”托馬斯·西摩一邊彬彬有禮地請兩位公主入座,一邊還不忘討好抱著一捆花束匆匆走來的女管家。
“勳爵說的哪裡話,你們看看我這手忙腳亂的樣子!”
布賴恩夫人胖胖的臉上因為忙碌而沁出一層細細的汗珠,不過她的表情卻很是有些得意。親手操持茶點甚至宴會之類的事,布賴恩夫人做的多了,可以說是從容不迫,駕輕就熟,但能聽到休德利勳爵的誇獎可是不容易的喲。布賴恩夫人對這位鼎鼎大名的宮廷紅人不由得另眼相待了。
“夫人,我來幫您插花。”伊麗莎白從僕人手裡接過花瓶,用那雙敏捷、靈巧的手插枝弄花,白的紫丁香,黃的水仙,紅的玫瑰,還有亭亭玉立的羽扇豆和綠絨絨的飛燕草,被這巧手搭配得十分和諧、完美。彷彿是轉眼間的功夫,幾大瓶花就插好了。
“好漂亮!”愛德華的嘴角沾著一些蛋糕屑,他的手裡還端著一杯葡萄酒。
“真讓我開了眼界了!小公主的插花造型不但濃淡相宜,而且很有氣派,數量也恰到好處,真是美不勝收哇!”
托馬斯和著愛德華的話,甥舅倆一唱一和,弄得伊麗莎白原本白淨的臉又騰起了紅雲。
“公主,請接受我誠懇的謝意!”托馬斯冷不防轉到了伊麗莎白的身前,單膝著地,恭恭敬敬地行著宮廷中的禮。書包 網 。 想看書來
苦澀的初戀(7)
“嘿,小舅舅真棒!真像一位騎士!”愛德華在一旁淘氣地拍手叫好。
“是的,勳爵的言行舉止跟騎士一樣。”布賴恩夫人在一邊小聲地附合著。
“勳爵快請起,不要……”
“我的禮節還沒結束呢。”托馬斯朝伊麗莎白眨著眼睛,帶著迷人的微笑:“瞧,公主的這雙玉手,光滑柔嫩,彷彿蘊含著無盡的柔情與神秘,它讓我情不自禁地拜倒在您的石榴裙下。請別拒絕我,請接受我的祝福。”
托馬斯喃喃地說著,輕輕托起了伊麗莎白的右手,放到自己的唇邊……像是有一股熱流從手傳到了心底,伊麗莎白彷彿要醉了!她兩頰生春,目光迷離,一種從未有過的甜蜜感覺油然而生。
天,這就是那個婦人們為之傾倒的*倜儻的休德利勳爵嗎?他的肩膀那麼寬,肌肉那麼發達,他渾身散發著一種成熟男人不可抗拒的魅力!他的鬍子修得又短又漂亮,他的牙齒那麼白,他的眼睛黑藍黑藍的那麼狂放,還有他的嘴,一張*情慾的嘴!伊麗莎白不敢再看也不敢再往下想了!
“這出滑稽戲該結束了吧,這麼可口的午茶怎麼就沒人吃呢?”瑪麗冷冷的聲音終於使伊麗莎白從迷離中清醒過來,她沒聽出瑪麗語氣中的不快,反而對她感激地點了點頭。
總算解脫了。伊麗莎白輕輕地舒了口氣,端起桌上的紅葡萄酒。本來她還想提醒弟弟愛德華少喝些酒,她還想親手給弟弟榨些果汁,可現在她什麼也不想說,什麼也不想做了。這次心靈上的撞擊使伊麗莎白久久難以忘懷。托馬斯·西摩這個野心勃勃的男子的僭入,使伊麗莎白從課堂上學來的東西變得清晰成熟起來。
秋日的亨斯頓皇家莊園顯得靜謐而安詳。
和煦的陽光灑在四周的草坪和爬滿青藤的石牆上,散發出一種色彩柔和的古色古香的迷人色彩。
每次來到這裡,伊麗莎白總是被它的古樸和美麗所傾倒。這裡是消夏避暑的好去處,更是可以潛心讀書的好地方。不過,亨斯頓可不是世外桃園,這裡處處留下了伊麗莎白童年生活的影子。
玫瑰園中的玫瑰雖然已經開始有些敗落了,但它們來年還會再抽枝吐蕊。那幾棵栗子樹的葉子也開始變黃,不久就會隨著瑟瑟秋風而變得光禿禿的,但這又有什麼關係呢?一到春天它們就又會變得春意盎然,枝繁葉茂了。不經過風雨的吹打和嚴寒的考驗,它們又怎麼能茁壯成長呢?
所以,每當不由自主或是觸景生情地回憶起不幸的童年時,伊麗莎白並不怨天尤人,她的心裡很坦然,她已經過早地領略到了宮廷生活的悲歡。不幸的命運使伊麗莎白早熟,當她還只是一個弱小女子時她就學會了逆來順受;她也學會了察言觀色,審時度勢,因為她深知有時候哪怕是一句話都會招至不幸。
六歲時,她思想和行為舉止上的成熟已經像個成年人了。這話並不誇張,要知道,在伊麗莎白登基之前的二十多年裡,陰謀與叛亂、舊教與