美麗心點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
道:“小點聲。”他嘟噥著說,“我跟你說過,這事真的很敏感。”
“噢,得了吧,”狄克嘲弄地說,“你不可能當真。”
“千真萬確,”羅恩說道,“我向你透露這事。沒準會被開除的。別折騰了。我意思是,這事我們要麼悄沒聲地幹,要麼就根本別幹。你不能告訴任何人,絕對不能!你保證過的!”
“好了,好了,”狄克和解地笑了笑,“你說得對,我保證過的。我只是沒有想到是這麼大一樁買賣。”
“非常大的一樁買賣,”羅恩斷然說道。他已經開始後悔,或許請狄克來考察是個錯誤,不管見到他是多麼令人開心。
“你是老闆,”狄克說著在朋友胳膊上戳了一下。“我永遠守口如瓶。現在需要冷靜和鬆弛。”他一貓腰鑽進吉普車。“還是讓我們直接趕往現場,核實這一大發現吧。”
“你不想先看看我住的地方?”羅恩問。
“我有一種感覺,我就是不想看也得看。”他笑著說。
“我琢磨這時機不錯,大家都在忙著接送安克雷奇的航班,檢查旅客。”他伸手發動了引擎。
他們駛離機場,開上往東北方向去的唯一公路。這是一條石子路,談話時他們得高聲喊叫,壓過引擎的響聲。
“到普魯德霍灣大約有八英里,”羅恩喊道。“但我們再開一英里左右就轉向西邊。記住,要是有人攔住我們,就說我是帶你去新油田。”
狄克點了點頭。他無法相信自己的老朋友對這件事如此緊張。望著窗外平坦、單調的沼澤地和濃雲密佈的鉛灰色天空,他有些納悶,不知道這是不是羅恩說的那個地方。他想活躍一下氣氛,便說道:“天氣不壞。溫度是多少?”
“你運氣真好,”羅恩說道,“剛才還出了太陽。也就是零下50來度。上這兒來,這算暖和的了。抓緊時間享受享受吧。很可能今天晚些時候就會下雪。通常都是這樣。有一句說不夠的笑話,問這到底是去年冬天的最後一場雪,還是今年冬天的頭一場雪。”
狄克微微一笑,點點頭,卻不禁想到,如果這兒的人覺得有那麼好笑的話,他們也太慘了點。
幾分鐘後,羅恩向左轉,駛上西北方向一條更小的新修公路。
“你是怎麼碰巧發現這個愛斯基摩圓頂小屋遺址的?”
“不是圓頂小屋,”羅恩說道,“是一間用泥炭磚蓋的房子,又用鯨骨加固。愛斯基摩圓頂小屋蓋的時候只是作為臨時的棲身之地,比方當人們外出到冰上打獵時用的。因紐皮阿特愛斯基摩人住的是泥炭屋子。”
“我明白了,”狄克說,“那你是怎麼發現的?”
“純屬偶然,”羅恩說道,“我們是在為這條路挖土石方的時候發現的。我們鑿穿了入口的地道。”
“所有的東西都還在裡邊?”狄克問道,“我擔心白白飛到這兒來。我的意思是,我不希望這次是空跑一趟。”
“別擔心,”羅恩說道,“什麼也沒有碰,我可以向你保證。”
“這一帶也許還有別的房子,”狄克說,“誰知道呢?可能是個村子。”
羅恩聳了聳肩。“可能是吧。但沒有人想到去查一查。如果州里什麼人聽到風聲,他們就會停建我們到新油田的輸油管道。那可就大難臨頭了,因為我們必須趕在冬天以前開通鐵路支線,這一帶冬天八月份就開始了。”
羅恩開始減速,一邊掃視著路邊。最後他在一堆小石子前將車停住。他拍了拍狄克的肩膀,要他坐著別動,自己調過頭,朝來路看了看。他確信路上沒有人便走下吉普車,並示意狄克下車。
他把手伸進車裡,取出兩件滿是泥汙的皮猴和工作手套,遞了一套給狄克。“你用得著這些,”他解釋道,“我們要下到永凍層下邊去。”隨後他又伸手從車裡拿出一個強力手電筒。
“行了,”羅恩緊張兮兮地補充說,“我們不會呆太久。我可不希望有什麼人順著公路走過來,琢磨這兒出什麼事了。”
狄克跟著羅恩離開公路,向北走去。一大團蚊子神秘地出現,毫不客氣地向他們發動了攻擊。狄克朝前看去,只見大約半英里外有一段霧堤,便猜想那可能便是北冰洋海岸了。在另外幾個方向,還是那麼單調乏味,疾風掃蕩下的平坦沼地荒無人跡,一直延伸到天邊。海鳥在頭上盤旋,發出刺耳的叫聲。
走下公路十多步,羅恩停了下來。他又一次觀察有沒有過往車輛,然後彎下腰,抓住一張漆成與周圍的沼地不同顏色的膠合板的邊緣。他把膠合板拖到