披荊斬棘提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
閃四羌�隆S幸患�攣銥剎淮罄止邸!�
“什麼?”
“在一個滿是鯊魚的水池裡把水弄得血腥氣十足,是很難從那些巨齒利牙群中脫身的。假設我完成了這項工作,過後,要是還有這個過後的話,克格勃和民兵一定會在莫斯科到處游來游去。那紅牆的後面有五百個克里姆林宮衛兵,另外,附近還有三千個士兵。到時候可是有許多憤怒的同志啊。”
“我也想到了這點。”
史朗斯基微笑著。“我衷心希望你是想到了。”
“你從那同一條進去的路徑離開克里姆林宮或別墅。不過必要的時候你還可以改用另一個備用出口。等我把一切安排好以後,我就會告訴你詳細情況。不過假設一切都是照計劃順利進行的話,過後你就藏身在一個我設在莫斯科的地下站裡。一個星期以後,如果事情象我計劃的那樣,我就會把你弄出來。”
“怎麼弄出來?”
麥西笑了笑:“我會好好安排的。不過只要有任何一個條件不滿足——沒有可靠的地下站或合適的脫身退路,你就不可以去莫斯科。不然的話,這隻能是一項自殺性的任務。”
“我也是這麼想的。另外還有誰知道這個計劃?”
“只有布蘭尼岡和批准它的頭頭。不過具體的細節只有我掌握。事情只能這樣,知道的人越少越好。”
“布蘭尼岡說這行動還有一個女人加入進來?”
“她會一直陪你到莫斯科,然後我們會讓她脫離這個行動。”
史朗斯基搖了搖頭:“你知道我行動向來是獨來獨往的,傑克。帶了一個女人在身邊會礙手礙腳的。”
“可這次不一樣。這是為你好。獨身一個人穿行在莫斯科可能會讓你成為懷疑的目標。況且,她也只不過是這一計劃的陪襯而已。她會作為你的妻子陪著你,可是為了安全因素考慮,她不知道最終目的是什麼。”
“我拿什麼身份來掩護?我會扮成什麼人?”
“等進入初始階段我們會把這一切都搞妥當的。這包括我計劃怎樣讓你們倆潛入和旅行到達莫斯科的途徑。不過身份你會有好幾個,以備急用。那女的也一樣。”
史朗斯基將香菸撳滅在桌上的菸灰缸裡,“你最好告訴我她的情況。”
“你知道規矩,埃歷克斯。只要我們空投兩個以上的人到蘇聯境內,我們是不把他們的情況透露給同伴的。沒有真實名字,沒有真實身份。這樣做可以減去麻煩,萬一你們有一個人被捕的話。”
史朗斯基堅決地搖了搖頭,“但這次不行,傑克。規矩不能用在這裡。如果我要到虎穴裡去,我一定得知道是什麼樣的人跟我一起去,尤其這還是一個我一點都不瞭解的女人。”
麥西在桌上攤了攤手,嘆了口氣,“好吧,我給你點大致情況。她叫安娜·克霍列夫。二十六歲,三個月以前她從靠近芬蘭邊境的一個蘇聯古拉格里逃出來,我們給了她政治避難。”
麥西看見史朗斯基把杯子往桌上一頓,臉上現出吃驚的表情。
“傑克,你一定是瘋了會去挑上這麼一個來歷的人。你憑什麼相信她?”
“她不是我挑的。要是我作主的話,我會讓她離這件事遠遠的,但不是為了你所考慮的原因。她人是絕對可以相信的,埃歷克斯,相信我的話。而且她是我們短時間內能得到的最佳人選。另外訓練一個女人得化上幾個月的時間,即便如此,這樣的人都不能做到對莫斯科的風土人情瞭如指掌,並且面對民兵糾察的突擊盤查證件能從容自若。”
“她能保護她自己嗎?”
“她會用槍,如果你指的是這個的話。不過她真正需要做的一切只是扮演你的妻子角色,讓你在去莫斯科的一路上外表身份顯得合情合理。我們可以叫波波夫用上一個星期的樣子來幫你們倆強化一下。不過我還是得拜託你來照應她。這女孩以前在紅軍隊伍裡時只受過一些基本的軍事訓練。”
史朗斯基的臉上頓時露出氣惱的神色,麥西不知何故。
“布蘭尼岡可從來沒提起過她當過紅軍。”
“她是戰爭時被硬徵入伍的,不是意識激進而自願加入的。不過我倒覺得她的這點軍事經驗,僅管很少,還是有好處的。”
“她還有些什麼情況?”
麥西簡單地介紹了她父母的情況,但沒講安娜被流放古拉格前的個人經歷。
史朗斯基難以置信地搖著頭,“這真是越弄越離譜了。”
“怎麼了?”