千頃寒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
車外賣的生意,過去勒內身穿漂亮軍服時所呈現的那種既傲慢又優雅的神氣如今已經蕩然無存。
“你還像我當初在義賣會上第一次見到你時一樣漂亮。”勒內一邊說一邊禮貌的吻了一下斯佳麗的手背,“還記得麼,我怎麼也忘不了你把訂婚戒指放進我籃子裡時的情景,哈,你那會兒可真勇敢!可惜我沒有料到要你戴上另一枚戒指會讓我們大夥兒等待這麼久!”
“我也沒想到你會賣起餡餅來了,勒內。皮卡爾。”斯佳麗玩笑說。
勒內倒並不因為有人當面揭他這不體面的職業而感到羞恥,反而顯得高興的放聲大笑起來。“說得對!這是岳母梅里韋瑟太太叫我乾的,她可比將軍強多了。我原本是要拉小提琴,飼養賽馬渡過一生的,誰能想到如今我推著餡餅車也高高興興。這可多虧我岳母!”
勒內的眼睛調皮的眨著,還用胳膊頂了一下湯米的肋骨。
湯米一邊哈哈笑著一邊流露出自豪而稍帶譏諷的微笑表示同意,“依我看來,勒內,我們之所以在戰爭中能堅持那麼久,惟一的原因就是我們背後有決不屈服的女人們。”
“的確,今晚在場的女士們沒人投降過,不管他們家的男人們在幹什麼。”勒內接著說,然後笑著聳聳肩。
“斯佳麗小姐,你說是這樣麼?太太們看到自己家的男人淪落到如此地步,會比我們傷心得多。本來休要當法官,勒內要在歐洲的國王面前拉小提琴,而我要當大夫。。。。。。”
“給我們點時間,到那時候我會成為南部的餡餅王子,休將成為火柴大王,而你湯米,你會擁有愛爾蘭奴隸而不是黑奴了。多大的變化。。。。。。多大的玩笑!還有,斯佳麗小姐和玫蘭妮小姐,你們會怎麼樣?難道你們還擠牛奶,摘棉花?”
“不。我想會有所改變。”斯佳麗回答。“我們家打算要買下一家鋸木廠來經營。湯米,到時候還要你照顧生意。”
“你們家要賣木材?”
“是的。過不久阿希禮應該就會聯絡你的。我保證,那都是些好木材。湯米,雖然我對生意上的事情都不懂,不過以奧哈拉家和威爾克斯家的名譽,絕對是值得你信任的合作伙伴。”
“哈哈,那是肯定的,我敢拿一千元打賭,你爸和阿希禮都是正人君子。看來我們會多一個木材大王。。。。。。”
過了一會斯佳麗從人群中找到了弗蘭克。肯尼迪,並招呼他過來。
弗蘭克臉色憔悴、瘦骨嶙峋,眼睛深陷在面部松馳的皺摺裡,看來比他和蘇埃倫訂婚的時候又蒼老了許多。然而他還算是生機勃勃、心情愉快,穿得也很整齊。
“看到你很高興,斯佳麗小姐。”弗蘭克熱情地和斯佳麗握了個手。“我聽說你到城裡來了。嗯,你家裡人都好不?”
“很好的。我也真高興碰見你!蘇埃倫告訴我,你在亞特蘭大開店了。”
“是的,我開了個鋪子,並且我覺得還是個很不錯的鋪子。人們說我是個天生的買賣人。”他開心地笑著。
“你無論幹什麼都一定會成功的,肯尼迪先生。不過你怎麼竟會想到開店鋪的?”斯佳麗暗想:看這個自命不凡的老傻瓜!被那些來賒賬的人奉承幾句就找不著北了,將來有得蘇埃倫受的。
弗蘭克假咳了幾聲,又搔了搔鬍子,流露出一絲羞澀不安的微笑。“說來話長,斯佳麗小姐。你記得我們上次到塔拉去搜集糧食?在那以後不久,我就投身於真正的戰場了。因為那時候我們已經很難給軍隊收到給養了,所以我想一個身強力壯的人最好是去第一線參戰。我便跟著騎兵打了一陣子,直到肩膀上捱了一顆小小的子彈。”
弗蘭克停頓了一下,顯得很自豪。
“後來我被送進南邊一家醫院,誰知傷口正要痊癒的時候北方佬的突擊隊衝過來了。我們事先一點風聲也沒聽到,突然訊息傳來,凡是能夠動的人都幫助把軍用品和醫藥品搬到火車上去運走。我們剛要裝滿一列貨車,北方佬衝進了城鎮的一端,我們只好跳上車頂迅速撤出來,然後火車就開到了亞特蘭大。現在有許多物質沒有人來認領。我於是想,這些就是對我們投降的補償,難道不是?不過至今我也不明白到底做得對不對。”
他帶點困惑的口氣說,一面看了看斯佳麗的反應,幸好他沒有從斯佳麗臉上看出什麼不妥來。
“不過據我看來,這批物資對北方佬是毫無用處的。他們很可能會把它燒了。而我們的人過去可是付了實實在在的現款才購置的,因此我覺得它應當仍屬於聯邦政府或屬於聯邦政府的公民