愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
:古時巴黎的—個市區。
————————
三十七 回到盧佛宮
卡特琳認為納瓦拉國王的臥房裡一切都已經結束,殺死的侍衛已經抬走,莫爾韋爾已經送回他的住處,地毯也已經洗刷乾淨,於是把她的女僕們打發走,準備睡覺,因為這時候快到午夜十二點了。但是這次打擊太沉重,失望也太大。她設下的那些陷阱通常都是致命的,這個可惡的亨利卻一回又一回地逃脫了,好象有一股不可戰勝的力量在保護他,卡特琳硬把這股力量叫做巧合,雖然她心裡有一個聲音在告訴她,這股力量真正的名字叫命運。她一想到有關這次新的謀殺未遂的企圖的訊息在盧佛宮內外傳遍以後.反而會大大增強亨利和胡格諾教徒對未來的信心,心中就非常惱火。這時候如果她鬥不過的那個巧合把她的仇人送到她的手裡,不用說她一定會用她腰帶上總是帶著的佛羅倫薩匕首挫敗那個對納瓦拉國王如此偏愛的命運。
夜間的鐘點對等待和熬夜的人說來顯得特別長,這些鐘點一次跟著一次敲過,卡特琳卻一直沒法閤眼。在這夜間的幾個鐘點裡,許許多多新的計劃在她那充滿幻象的頭腦裡醞釀。最後,天快要亮的時候,她起床,獨自穿好衣服,朝查理九世的套房走去。
衛兵們對她不分日夜隨時隨刻到國王住處來,早已經司空見慣,因此讓她透過。她穿過前廳,到了武器陳列室,但是她在那兒只找到查理的奶媽在守夜。
“我的兒子呢?”王太后說。
“夫人,他禁止別人在八點鐘以前進入他的臥房。”
“這個禁令不是對我的,奶媽。”
“是對所有人的,夫人。”
卡特琳微微一美。
“是的,我當然知道,”奶媽接著說,“我當然知道在這兒誰也無權阻攔陛下;因此我懇請陛下聽從一個可憐的女人的乞求,別再往前走了。”
“奶媽,我有話要跟我的兒子談。”
“陛下,除非有您的正式命令,我才開門。”
“開門,奶媽,”卡特琳說,“我叫你開!”
奶媽聽見這個在盧佛宮比查理本人的聲音還要受人尊重,特別是還要被人畏懼的聲音,就把鑰匙呈給卡特琳,可是卡特琳並不需要。她從口袋裡掏出開她兒子房門的鑰匙,迅速地一轉,門就開了。
臥房是空的,查理的床整整齊齊,沒有碰過。鋪在床前下床時擱腳用的那張熊皮上,躺著他的獵兔狗阿克泰翁,它爬起來,過來舔卡特琳那雙象牙色的手。
“啊!”王太后皺緊眉頭說,“他出去了!我等著。”
她心事重重地到朝著盧佛宮的院子的視窗坐下,冥思苦想。從這個視窗可以看見盧佛宮的大門。
她在那兒一動不動,臉色蒼白,象尊大理石雕像似的待了有兩個鐘頭以後,終於瞧見一隊騎馬的人回到盧佛宮,她認出帶頭的正是查理和納瓦拉國王。
她於是完全明白了。查理非但不來跟她商量如何逮捕他妹夫的事,反而把他妹夫帶走,救了他。
“胡塗,胡塗,胡塗!”她喃喃地說。
她等著。
片刻之後,隔壁房間,也就是武器陳列室裡響起了腳步聲。
“陛下,”亨利說,“現在我們總算回到盧佛宮了,請您告訴我,您為什麼把我帶出盧佛宮,您幫了我一個什麼忙?”
“不行,不行,亨利奧,”查理笑著回答。“您有一天也許會知道的;不過此刻還是一樁秘密。我可以讓您知道的是,現在您十之八九要害得我跟我母親大吵一場了。”
查理說完這幾句話,撩起門簾,跟卡特琳碰了個面對面。
在他背後,從他肩膀上露出貝亞恩人的蒼白、不安的臉。
“啊!您在這兒,夫人!”查理九世皺緊眉頭,說。
“是的,我的兒子,”卡特琳說,“我有話要跟您談。”
“跟我談?”
“跟您單獨談。”
“好,好,”查理轉回身對他的妹夫說,“既然逃不過這一關,還是越早越好。”
“我走啦,陛下,”亨利說。
“好,好,離開我們吧,”查理回答,“既然你是天主教徒,亨利奧,你就為了我去望彌撒吧,我要留下聽訓了。”
亨利鞠了一個躬,出去了。
查理搶在他母親開口問他以前,來了個先發制人。
“啊,夫人,”他說,想打哈哈把事情對付過去。“當然啦!您等著我,是打算