白寒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。”
“我很高興我們強行進入你家。”邁特露齒一笑。
“我也是,年輕人。而且,白爵士,我希望你能瞭解貞德堂不賣了,無論你開出多高的價錢。明天我會叫我的律師來見你,蘇太太,我希望你把你所需要的一切儘管告訴他,以便為孩子們修復好這個地方。”
“你是說真的嗎?”凱琳簡直不敢相信他的話。她的美夢成真,歡欣與希望之情充分洋溢在她眼底。
班傑走到她身邊握住她的手。“是的,我是認真的。這麼多年以來我一直是個又瞎又孤獨的老笨蛋,但現在一切都有了轉變。未來充滿了希望,蘇太太。那個希望就是我們的孩子。我希望貞德堂所有的孩子都知道這一點。”
“謝謝你,馬先生。”凱琳情不自禁地伸手擁抱他。
他接受她的擁抱並給予溫暖的回應。“不該謝的是我。甜美的女士,是你給了我全新的生命。是你把我的外孫女撫養長大,成為一個可愛的孩子。你真是位不可思議的女性。”
“我很愛孩子,而且我只希望他們能夠快樂。”
“我們會做到的,蘇太太,我向你保證。”
他們四目交會,她知道馬先生是個守信用的人。她的心幾乎要因為載滿了太多的愛與歡樂而爆開來。貞德堂保全了,而這全都是邁特的功勞。
“這一切都是你的功勞,邁特。”凱琳轉身面對他和偉恩及雅莉所站的地方。
“是的,明先生。若是你今早沒有到我家來,我將永遠也找不到麗莎。謝謝你。”
“不必客氣。知道麗莎將有個家,而且貞德堂也能持續經營下去,真是令人高興。”
麗莎拿著她裝著衣服及私人物品的小包包回來。湯米則需要多點時間整理他的東西,所以當他們等候他的時候,班傑和麗莎則先行上了馬車。
當房裡只剩下他們四人的時候,凱琳瞥見邁特正注視著他的朋友,而後者看來似乎正為了某事而感到迷惑不安。
“邁特?有什麼不對嗎?”
邁特揚起一邊的嘴角露齒而笑“沒有,起碼和孤兒院沒有關係。”
“那麼是什麼事?”
“是這樣的,我們到貞德堂來是為了追尋—道線索,然而我們仍然沒有著落。我已經找遍了每一個地方,偉恩和雅莉也是。我不曉得下一步該怎麼做。”
“你是說安勞倫藏了某樣東西在這裡要給你們?”
“我不知道是不是‘藏’,不過他應該會留下一些東西,幫助搜尋行動的繼續進行。”
“你從未真正告訴我你們為什麼來,只說是安勞倫叫你們來的。”
他開始解釋,知道自己能百分之百信賴她。“安勞倫死後留下三本書,裡面記載著指引寶物隱藏之處的線索。偉恩、雅莉和我各自得到其中一本。為了找到寶物,我們必須依照線索,並一起行動。”
“隱藏的實物是指什麼?”
“一頂來自古埃及的王冠,幾十年前它被人從墓穴裡盜走,而我們希望看到它被安全地放在博物館裡。”他迅速地解釋有關這頂王冠的詛咒及它的歷史。
“我希望我能幫得上忙。你挽救了這個家,然而我無能無力。”
“我們總會想出辦法來的。”偉恩朝她保證地一笑。
“我們只是還沒想到該怎麼做。”雅莉補充道。
“假如我們能找到馬先生的外孫女,我們當然也能找到下一個線索。”邁特以—種連他自己也不太有把握的自信說。
“我對你們充滿信心。”凱琳露出笑容。
辦公室的門上傳來輕微的敲門聲,她叫喚著請來人自行進入。馬先生伴著兩個小孩進入辦公室。
“我們正準備要走,不過湯米有事想告訴你。”班傑解釋道。
凱琳看著那男孩拿著一個不尋常的粗布麻袋。“那是什麼,湯米?”
“是與安先生有關的。”他偷偷望了邁特一眼,表情帶有些微的罪惡感。
邁特、偉恩及雅莉老早就懷疑這男孩有所隱瞞,而現在他們則熱切地期盼他能透露一些重要的訊息。
“你想當著大家的面說,或是希望我們私下到別的地方去呢?”凱琳提議。
“在這裡就可以了。我真的需要和明先生談談,因為它和安先生有關。”
“哦?”突然間每個人的注意力都集中過來。
“我們第一次見面時我撒了個小謊,安先生在這裡時確實留下—些東西給我。他要我保證將它交給他派來