瘋狂熱線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
腳踏車鎖在車棚裡,身上汗如雨下,一個司機走了上來:〃克里斯,老夥計!〃他在一片發動機的嘈雜聲中扯著嗓子吼道:〃你可真(他停頓了一會兒,好像在他的詞庫裡找一個能充分表達他對我看法的形容詞)真有幹勁兒!〃
我別無選擇,要想穿越亞洲,我必須得有幹勁兒,得像鐵釘一樣堅韌。如果有人說一天只要騎上25英里就算是好手,那我每天要騎80英里,要走遍半個地球。
訂購腳踏車時,我選了價格昂貴並有特殊功能的車。路上什麼事都會發生,便宜車將來可能會成為大麻煩,到時可就沒有回頭路了。我待在溫暖舒適的聯體別墅裡,仔細研究著牆上的地圖。啟程的日子一天天地臨近,我發現自己內心開始充滿恐懼,甚至開始有些動搖——相信每個人在想要突破自我極限時都會有類似的感受。
〃這人不對勁,是吧,親愛的?〃露伊薩·卡什穆爾對丈夫馬爾科姆說。此時,他倆正看著我在他家花園裡搭建一個臨時帳篷,作為夜宿野外的試驗。
那天夜裡,毛毛雨一直下,露伊薩·卡什穆爾家那隻瘋顛顛的貓從鄰居家牆頭一下蹦到我背上,隨即又竄進灌木叢,把我嚇得魂飛魄散。我敢打賭,它肯定在不懷好意地竊笑。露營帳篷終於透過了試驗,但我還是覺得心裡空蕩蕩的。或許是腦子裡想得太多了,我一夜都沒睡好。
在距離加萊兩小時車程時,我左思右想,還是放棄了打道回府的念頭。我準備丟下腳踏車,搭乘公共交通工具繼續下面的行程,這樣至少還能找回點面子。可這種想法對我絲毫沒有吸引力,每年搭乘大巴、火車長途旅行的揹包客成千上萬。一想到我花了幾個月詳細研究路線,做了那麼多體力訓練,更是投資兩千多英鎊購買裝置——去他媽的,我必須騎車!
我必須做出一番超越常人體能極限的〃驚人之舉〃,來一段考驗自我極限的旅行,或許——至少是短期之內——還可以順便修補我那傷痕累累的自信,把我從日漸增長的甘於平庸的心態中解放出來。
我必須戰勝自己!
第3頁 :豔陽當頭照
〃這事兒看起來可不太容易。〃一個沙啞的聲音從屋裡冒了出來。酒吧老闆注意到外面那輛裝滿了東西的腳踏車。聽聲音他可能得了喉炎,也可能是某種惡性疾病,說不定是某種絕症。
〃我要去印度和中國,可是我的膝蓋受了傷,我得回英國看醫生,這趟冒險之旅算是完蛋了。〃我用蹩腳的法語磕磕絆絆地說道。
酒吧老闆吧唧了一下嘴表示同情。〃村裡有個醫生,他可以給你看看。就在那邊。〃他用手指了一下我剛歷盡千辛萬苦騎過來的那個小山丘。
〃多謝!〃我覺得聽聽他的建議也沒什麼損失,但那麼多專家都搞不定的事,這些鄉村醫生能行嗎?
這位醫生很年輕,他說自己以前也喜歡騎車到處逛,〃直到有一天全身上下哪兒都疼〃。x米x花x書x庫x ;http://www。7mihua。com
簡單看了一下我的膝蓋之後,他給我開了幾粒藥,一天兩次隨飯服用,還有一小管藥膏用於按摩。他要求我每次停止蹬車後都要做伸展練習,採用低速檔來避免膝蓋承受過多壓力。〃每天最多隻能騎100公里(也就是60英里)。要按摩!伸展肌肉!還好不是太嚴重!〃
我將信將疑地離開外科醫生,心頭的懷疑絲毫沒有消減。一天旅程結束後,我在康佈雷(Cambray)外的雜樹林裡攤開了睡袋,成百上千的鳥兒嘰嘰喳喳,斑鳩發出咕咕的叫聲,不遠處的公路上車流如梭。計程表顯示,從一大早離開阿德爾(Ardres)到現在,我已經騎了90英里,真不簡單!不僅如此,我發現膝蓋上的疼痛也在一天天消退,現在我已經可以用高速檔了。
就這樣,關於那個酒吧老闆,我唯一能記起的就是他的嗓音,因為當時我正沉浸在自憐自艾的長吁短嘆中,根本顧不上正眼看他的樣貌。那聲音絕不動聽,但它卻足以讓我繼續下面的旅程。
第二章
豔陽當頭照
我一直期待著全新而陌生的未來,而不是在日復一日的瑣事中坐以待斃。我渴望每天清晨睜開眼睛,看到的是一條不一樣的地平線,等待的是一次嶄新的歷險;我渴望全新的視域、聲音和氣息;我渴望體能的挑戰和心理的刺激,這兩者在我生命中已經缺失了太久太久;我渴望能從健康安全條例、ISO9002、稅務、信用卡賬單、速度監控攝像頭、垃圾郵件、雙黃線、從不找零的停車場收費器當中解脫出來,找到