crossorigin="anonymous">

隨便看看提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

推出離線使用版。

離線使用,便意味著翻譯器是一個小型智慧平臺,若按照他先前定義的藍芽耳機大小,就不太現實了。要達到智慧平臺的標準,主機板、晶片、系統都要備齊,且儲存晶片的容量不能小。

再是考慮離線版是高階貨,就更不能含糊。

他跟產品部的員工討論了很久,最終結論是單靠耳機,很難實現離線使用,耳機的功能只能基於線上使用,在有網路的情況下,可以透過連線公司伺服器,暢通的進行語言對話。

離線版,要求就多了,塞不進藍芽耳機裡。

最紅產品部決定參考其它品牌的翻譯器,離線端做成手機的樣式,大螢幕、多核心處理器,128g甚至256g的儲存容量,並且支援sim卡,wifi網路等,可以連線網路,使用線上服務。

但這樣就好像成了集翻譯器、行動電話的一體機。

難道自己還得順便賣一下手機?

如果光看效能的話,擁有智慧的手機,是獨一無二的;並且它還具備智慧離線翻譯的特性,逼格暴漲!

有亮點、有逼格,為什麼不做?

安揚決定了:“我們準備重新定義翻譯器和智慧手機吧。”

……

工程量又增大了。

翻譯器的耳機已經做好,線上使用沒有問題。

但翻譯器的離線終端,因為技術、續航等等問題,需要開闢新途徑。

安揚開動他強悍的腦子,他加上很多條件:手機裝的東西多,所以體積不能小,得五英寸或更大的螢幕;

處理器得足夠強,因為要執行人工智慧。同理,儲存空間就要足夠大,因為離線詞庫絕對不小,256g最佳;

再考慮系統是基於安卓的,老毛病是記憶體總不夠用,又得要求記憶體大。不過智慧程式的存在,應該可以改善。

滿足以上條件,翻譯器就完美了。

如果把它當翻譯器,它就是一款出色的多語言、離線翻譯王牌。

如果把它當手機,它則是真正的“智慧手機”,人工智慧存在於手機裡,其它智慧機,都將成為弱智。

……

安揚為此專門召開會議。

公司的高層齊聚一堂,首先是報告最近的經營。

陳夢梅總結了軟體表現:“目前移動裝置、電腦端的下載量已經突破三十萬,普通版佔據60%;專業版裡,客戶對公司翻譯質量的評價都非常高,付費量的增長也十分的迅猛。”

安揚對市場反映並不意外:“線上翻譯只是第一步,公司後面將推出的翻譯器,才是殺手鐧。”

“我有個想法。”陳夢梅說。

“暢所欲言。”安揚點頭。

她談及想法:“我相信公司推出的智慧翻譯器,在商務、專業領域將會受到追捧。但公司的業務劃還分不夠詳細,我認為除了兩種水準外,我們仍能挖掘出另一片全新的市場。”

“比如?”安揚看向她。

她帶來一個方向:“普通人群的國外旅遊、外籍人員的對話需求,月費定量服務也是一大塊市場。這個群體不需要專業的翻譯,只需要滿足口語化的溝通,市場可以開闢。”

原本翻譯器是專門面向商務、高階領域的,因為付費群體很豪氣。但如果考慮到尋常家庭出去外國旅遊之類的,溝通對話需要吧?日常對話不是太複雜,也不太值得用昂貴的翻譯機。

那麼普通收費翻譯,就存在市場了。

世界上有多少種語言?至少上百萬種,有上百種語言的使用人數在百萬以上,有近三十種語言被97%的人類使用。各國人民在出國旅遊時,鐵定會碰到語言溝通問題,翻譯器就存在需求。

安揚點點頭:“陳副總的意見很不錯!”

陳夢梅再添一句:“普通版軟體,也可面向收費,只要我們增加更多功能,如對影片和音訊的翻譯。”

安揚說:“這正好與最近翻譯器專案的擴大有關,普通使用者的使用,可以只需要翻譯耳機,透過手機、其它網路端連線。”

“高階客戶,對離線環境有要求的,將連同耳機、翻譯機一起購買,我們將定期提供線上更新,支援線上使用。”

安揚順便將產品改進的事情告之眾位。

這麼一來,公司的產品釋出計劃、產品生產、人員招收都要隨之改動。

安揚的打算是,儘量在一到兩月內準備好,擁有至少100萬部耳機、20萬部翻譯

遊戲競技推薦閱讀 More+
波伏娃:激盪的一生

波伏娃:激盪的一生

老山文學
遊戲 完結 3萬字
重生之狐女仙緣

重生之狐女仙緣

十瑚
關於重生之狐女仙緣:上一世,她是兼具實力與智慧的大妖怪,最終卻因遭人暗算差點魂飛魄散。這一世,她滿心歡喜的轉生,結果卻被天道她老人家無情的發配到了脆弱的人胎裡面。好吧,她擺正心態,從頭再來。可誰能告訴她,為什麼她一路走來,竟然步步都是危機?不過,想打垮她?哪有那麼容易!且看她如何扮豬吃虎,扭轉乾坤,一步一個腳印走向巔峰,再創傳奇!新坑啦,求評論~求收藏~求推薦~求打賞~求各種票~
遊戲 連載 113萬字
我的諾曼底

我的諾曼底

美麗心點
遊戲 完結 18萬字
迷失武漢

迷失武漢

中國長城網
遊戲 完結 47萬字
月城之夜

月城之夜

無邊的寒冷
遊戲 完結 42萬字
誘拐總裁暖錯床

誘拐總裁暖錯床

小秋
遊戲 完結 31萬字