冬戀提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
;您現在就該效法造化的大量,充分表現您的驚才絕豔。
公主 好鮑益大人,我的美貌雖然卑不足道,卻也不需要你的諛辭的渲染;美貌是憑著眼睛判斷的,不是賈人的利口所能任意抑揚。你這樣搬弄你的智慧把我恭維,無非希望人家稱讚你口齒伶俐;可是我聽了你這一番褒美,卻一點不覺得可以驕傲。現在我也要請你幹一件事:好鮑益,你不會不知道,遠近的人們都在議論紛紛,說那瓦王已經立下誓言,要在這三年之內發憤讀書,不讓一個女人走近他的靜肅的宮廷;所以我們在沒有進入他的禁門以前,似乎應該先去探問他的意旨;我相信你的才幹可以勝任這一項使命,所以選擇你做我的代言人,向他陳述我們的來意,告訴他法蘭西國王的女兒有重要的事情希望得到迅速的解決,要求和他當面接洽。快去對他這樣說了;我們就像一群謙卑的請願人一般,等候著他的莊嚴的諭示。
鮑益 得到這樣的委任是我的莫大的榮幸,敢不踴躍拜命。
公主 果真引以為榮,自然樂於從事,你正是這樣。(鮑益下)各位愛卿,你們知道哪幾個人是和這位賢德的國王一同立誓守戒的信徒?
臣甲 朗格維勳爵是其中的一個。
公主 你認識這個人嗎?
瑪利婭 我認識他,公主。當配力各特勳爵和傑奎斯·福康勃立琪的美麗的息女在諾曼第舉行婚禮的時候,我在宴會上見過這位朗格維。他是一個公認為才能出眾的人,文學固然是他的擅長,武藝方面也十分了得。在他心懷善意的時候,言談舉止無可指摘。要是美德的光彩可以蒙上汙點的話,那麼他的唯一的缺點是一副尖刻的機智配上一個太直率的意志:他的機智慧夠出口傷人,他的意志使他一往直前,不為他人留一點餘地。
公主 聽起來是一位善於戲謔的貴人,是不是?
瑪利婭 最熟悉他脾氣的人都這樣說他。
公主 這種浮華之士往往是不成大器的。還有些什麼人?
凱瑟琳 年少的杜曼,一個才華出眾的青年,受到一切敬愛美德的人們的愛戴;最具有傷人的能力,卻又最不懷噁心。他的智慧可以使一個形貌醜陋的人容光煥發,可是即使他沒有智慧,他的堂堂的儀表也可以博取別人的愛悅。我在阿朗松公爵的府中見過他一次;我對於他的偉大的品格的讚美,實在不能道出我在他身上所看到的美德於萬一。
羅瑟琳 要是我所聽到的話並不虛假,那時候在阿朗松公爵那兒,還有一個他們的同學也跟他在一起;他們叫他做俾隆;在我所交談過的人們中間,從來不曾有一個比他更會說笑的人,能夠雅謔而不流於鄙俗。他的眼睛一看到什麼事情,他的機智就會把它編成一段有趣的笑話,他的善於抒述種種奇思妙想的舌頭,會用那樣靈巧而雋永的字句把它表達出來,使老年人聽了娓娓忘倦,少年人聽了手舞足蹈;他的口才是這樣敏捷而巧妙。
公主 上帝祝福我的姑娘們!她們都在戀愛了嗎?怎麼每一個人都用這種侈張的誇飾讚賞她自己中意的人?
臣甲 鮑益來了。
鮑益重上。
公主 國王怎樣招待你的,鮑益?
鮑益 那瓦王已經知道您到來的訊息;我還沒有見他以前,他跟他那班一同立誓的學侶們已經準備來迎接您了。我聽他的口氣是這樣的:他寧願把您安頓在郊野裡,就像你們是來圍攻他的宮廷的一支軍隊一般,而不願違反他的誓言,讓您走進他的無人侍候的屋子。那瓦王來了。(眾女戴臉罩。)
國王、朗格維、杜曼、俾隆及侍從等上。
國王 美貌的公主,歡迎你光臨那瓦的宮廷。
公主 我把“美貌”兩字璧還陛下;至於說到“歡迎”,那麼我還沒有實受其惠。這夐高的天宇不是您所能私有的,這遼闊的郊野也不是招待貴賓的所在。
國王 公主,我們少不得有一天要請你到我們宮廷裡屈駕一遊。
公主 那麼我現在就接受您的邀請,請引我前往。
國王 聽我說,親愛的公主,我曾經立下重誓。
公主 聖母保佑陛下!您有一天會毀誓的。
國王 憑著我的意志起誓,公主,我決不毀誓。
公主 是啊,意志,也只有意志,能使您毀誓。
國王 公主,你不知道我發下的是個什麼誓。
公主 要是陛下也不知道您自己所發的誓,那倒是陛下的聰明,因為知道這樣的誓,反而是一種愚昧。我聽說陛下已經發誓不理家政;謹守那樣一個無聊