第16部分 (第1/4頁)
北方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“一個星期後,我會像一個真正的戰鬥機飛行員,我駕駛過轟炸機,也駕駛過魚雷機,都是頂呱呱的。說實話,我的確有些輕視現在的訓練,我不是為這些愚蠢的東西來東方的。如果像這樣下去,等到一年合同期滿,我們還會藏在這些連兔子也不願來的深山裡,不要說保衛什麼公路,可能連個日本軍人的影子也見不著。”
“用不著著急,會有仗讓你打的。”
“但願如此。”
他們喝著酒,一邊這樣說著。那些漢堡和三明治幾乎動都沒動。他們把它用紙包好,想帶回基地吃。
“時間不早了,我們去取車吧!”查爾斯 邦德說,“也許我們回到基地,還可以玩一會‘二十一點’。”
“為什麼不下Acey…Deucey?”雷克託說。
“還是先讓我們來一場自行賽吧!”托馬斯 科爾說,“是不是,特克斯。”
“你剛才是怎麼說的呢?你們大家都聽到了嗎?”
“最後一次。我們再來一次定個輸贏。” txt小說上傳分享
第十二章(1)在食堂裡
兩個星期過去了,隊員們漸漸地適應了新的環境。在一場大雨過後,天氣一天比一天涼爽,風吹在身上,不再那麼熱乎乎的。經過多次試驗,他們已找到一些法子來對付那些無孔不入的甲蟲。在這中間,香水是最有效和創意的一個。它們似乎十分懼怕和討厭香水的氣味。於是,隊員們每天都在睡覺前噴灑些香水,這不但能讓他們美美地睡上一覺,而且也是整個基地籠罩在一片濃烈地香氣中。
儘管如此,從氣候、環境、飲食都截然不同的西方,來到千里之外、完全陌生的地方,想短時間適應過來是難以做到的。一些隊員患了瘧疾,流感、猩紅熱、黃熱病更是家常便飯。它們影響志願隊的訓練和戰鬥力,但無法阻擋他們的熱情,隨著日子一天天過去,他們越來越渴望到戰場一展身手。
訓練在按計劃有條不紊地進行著。每天清晨,他們照例去那個柚木小屋聽陳納德講課。他給他們講授他們的對手――日本飛行員的特點、他們的戰術編隊。他告訴隊員,日本人是非常出色的飛行員,受過嚴格訓練,在某些方面,甚至比他們還要優秀。但他們太拘泥於書本和形式,缺乏創造力和判斷力,他希望隊員們充分利用這一點,迫使他們偏離常規,那樣他們就能掌握主動,打敗他們。
大部分隊員已像有幾年駕齡的飛行員一樣出色了,但有一些人總是不斷地重複著自己的錯誤。降落時,他們不是飛得過高,就是飛得過低。一天,又有幾架飛機被損壞了,這使陳納德大為光火,他在跑道三分之一處用粉筆塗上一道白線,並且命令任何超過這條線才著陸的飛行員將被罰款10美元。
由於訓練的原因,伯特的Logan’s Log中斷了幾天,但很快他就把它補上了。經過這些天的生活和訓練,伯特對基地三百餘人爛熟於心,他已在腦子裡為每一個人草擬了一張肖像漫畫。他一直有一個計劃,就是在他每天Logan’s Log裡附加一張隊員的肖像畫,並且重要的細節也透過漫畫的形式表達。這樣等到他們合同期滿的時侯,他就會有一本完整的連環漫畫日記。
這天傍晚,他們像往常一樣在食堂裡吃飯,一邊交流著白天的訓練。陳納德已從仰光一家酒店招來了幾位中國廚師,他們都是美籍華人,出生在紐約、舊金山和洛杉磯等地,做得一手地道的美國菜。現在沒有人再對伙食抱怨了。在飯桌上,艾德金一直唉聲嘆氣,這一天下來,他不但損壞一架飛機的起落裝置,還被罰了20美元,他的壞情緒也使大家心情鬱悶。
“我認為我永遠無法開好P…40,”艾得金沮喪地說,“這個雜種,我敢保證是世上最難降落的飛機。”
隊員們低著頭吃飯,沒有人搭理他。伯特知道,他們每人都有同他一樣的想法。P…40自投入使用那天起,就沒有人喜歡它,這種飛機既危險又難以駕駛。在國內,它的名聲比‘野牛式’戰鬥機差多了。而他們在新加坡、仰光看到英國皇家空軍就是駕駛的這種飛機。隊員們看到別的國家透過租借法獲得效能優良的飛機而他們卻只能駕駛差得多的飛機,心裡感到十分憤慨。
“它向上爬時僵硬得像一塊磚頭,”查理 莫特呷了一口咖啡,慢騰騰地開了口,“儘管頭兒說了它那麼多優點,但一旦投入戰鬥,這些都毫無用處。P…40液壓發動機太容易損壞了,只有我們身後那兩塊鋼板還算靠得住。”
“這只是你的自以為是罷了!那些日本人才不