crossorigin="anonymous">

姽噱曦提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

在那位先生和神秘聲音,一起對出像是最終bos隱藏在幕後的老套臺詞時——

白川悠這邊一帆風順的,在飛機上度過十來個小時。

當飛機穩穩停在華盛頓的機場時,紐約依舊是晌午大白天,太陽燒的最烈的時刻。

拉著旅行箱,白川悠一路走出機場。

工藤優作安排好的接應者,早就停在這裡等他。

看到白川悠走過來,接應者照著照片比對一番後,恭恭敬敬的拉開車門。

見此,白川悠開啟【解析】能力,檢查一圈車子後,才滿意的點點頭。

車裡沒有竊聽器,發信器,以及車載炸彈之類的危險玩意。

估計工藤優作也沒這個膽子。

不多時,白川悠被送往安排好的酒店歇息。

雖然在飛機上度過十多個小時,但由於是皮斯克專門預定的飛機座位,舒適度非常高。

一路十多個小時的路程,倒也沒有多疲憊。

稍微洗個澡後,白川悠便恢復精神如初。

坐在總統套房的大床上,他撥去工藤優作的電話。

不一會,電話被接起。

“白川先生,你已經到了?”

“我現在在酒店裡。”

白川悠說道,隨後問:“辛德勒公司那邊安排的怎麼樣了?”

“放心,已經辦妥了,白川先生明天到了公司,就能直接體驗繭。”

聞言,白川悠滿意一笑。

不愧是工藤優作,辦事就是痛快。

結束和工藤優作的通話,白川悠開始整理行李。

不過,說是行李,其實大部分都是違禁的武器。

按照以往那樣,在袖口和衣服內襟隱藏的刀套槍套,裝好數把折刀和袖珍手槍,用來應付突發情況。

準備完這一切,白川悠才感覺到心中變得踏實。

……

第二天上午,一輛車緩緩停在酒店前。

司機是個西裝革履,社會精英打扮的老外。

看著白川悠從酒店走下來,他操著一口有些蹩腳的日語,微笑道:“您好,您就是從東京來的指令碼設計師,白川先生對吧?”

聞言,白川悠忍俊不禁的笑了笑,隨後用流利的美式英語回道:“是的,我就是白川悠。”

聞言,西裝老外條件反射的愣了愣,幾秒才回過神來。

他曾經接待過許多日本人。

大部分日本人說出來的英語,都是日式英語,讓他感覺十分不舒服。

比如theworld,會發音成砸瓦魯多。

比如basketball,會發音成巴斯卡拉塔包盧。

就很特麼搞人心態,甚至都快聽不出英語的原發音了。

但……像是眼前這位年輕人一樣,美式英語發音如此標準的日本人,他還是第一次見。

聽到白川悠剛才的一句回答……有那麼一瞬間,他甚至產生一種,對方是個土生土長米國人的錯覺。

西裝老外在心中咂舌感慨一番,隨即才朝白川悠點頭示意。

接著,既然白川悠會美式英語,他乾脆也不裝了,直接把日語撇在一邊,講起本地語言:

“白川先生,請上車吧,辛德勒社長和工藤先生已經在公司等您。”

“好,麻煩你開車了。”

白川悠點點頭,坐上西裝老外的車子。

在車上。

他注意到,這位老外開著車,卻時不時面帶好奇的盯著他看一下,然後欲言又止。

反覆重複這個動作好幾次。

直到過了第三個十字路口後,老外終於忍不住了,向白川悠詢問,為啥他美式英語說的如此流利。

對此,白川悠也是一愣。

他當是什麼事呢,沒想到這哥們會問他這個。

不過想想也就釋然。

畢竟自己骨子裡壓根不是日本人,而是大天朝的穿越者,說英語當然沒有蹩腳的日式口音。

日本人不擅長的捲舌發音,他都可以輕鬆駕馭。

但這個理由解釋起來會很麻煩。

於是白川悠告訴司機:

“這個……我有個愛好,就是很喜歡四處旅遊,我去過不少國家,學習過不同國家的語言,所以對語言的接受能力比較強,學得快也精通得快。”

這話他還真不算是說謊。

好歹是個能成為組

女生小說推薦閱讀 More+
肥俠

肥俠

飛空一線
關於肥俠:肥俠最新章節列:小說《肥俠》飛空一線/著,肥俠全文閱讀描述了一個生活中比較簡單的人物,在一些機遇和自身努力下成為名揚一時的人物,在作品中反應的是現代生活和工作中的一些人和事,也是對現實生活的一種觀點和人與人之間關係的變化...
女生 連載 0萬字
我想長生不死

我想長生不死

周流星位
小說《我想長生不死》是由周流星位連載的一本非常難得的情節與文筆俱佳的好書,《我想長生不死》情節跌宕起伏,扣人心絃。
女生 連載 1萬字
賽馬娘:超越巔峰

賽馬娘:超越巔峰

一世慈悲
幹練的銀色短髮,星星般閃爍的雙眸,總是竭盡全力地在賽場上奔跑。沒有血統,沒有天賦,無人看好。“老實說作為賽馬娘我在這個孩子身上看不到任何希望,為了這孩子好希望她趁早放棄。”老練的訓練員下達最後通牒,如果再拿不出成績便只能退學。然而,賽馬娘沒有絕對。“我從來沒想過這樣的賽馬娘也能贏下g”“怎麼可能?她明明沒有才能才對!”“跑吧!讓我們見證夢想!”有人叫她“蘆毛傳說的傳遞者”,也有人叫她“遨遊在夜
女生 連載 80萬字