蠍子王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
to go。 I don't anymore。 You don't like to go out with us; Papa says。 Getting too old? Getting too stuck…up; says Nenny。 I don't tell them I am ashamed……all of us staring out the window like the hungry。 I am tired of looking at what we can't have。 When we win the lottery。。。Mama begins; and then I stop listening。
People who live on hills sleep so close to the stars they forget those of us who live too much on earth。 They don't look down at all except to be content to live on hills。 They have nothing to do with last week's garbage or fear of rats。 Night es。 Nothing wakes them but the wind。
One day I'll own my own house; but I won't forget who I am or where I came from。 Passing bums will ask; Can I e in? I'll offer them the attic; ask them to stay; because I know how it is to be without a house。
Some days after dinner; guests and I will sit in front of a fire。 Floorboards will squeak upstairs。 The attic grumble。
Rats? they'll ask。
Bums; I'll say; and I'll be happy。
芒果有時說再見
我喜歡講故事。我在心裡講述。在郵遞員說過這是你的郵件之後。這是你的郵件。他說。然後我開始講述。
我編了一個故事,為我的生活,為我棕色鞋子走過的每一步。我說,“她步履沉重地登上木樓梯,她悲哀的棕色鞋子帶著她走進了她從來不喜歡的房子。”
我喜歡講故事。我將向你們講述一個不想歸屬的女孩的故事。
我們先前不住芒果街。先前我們住魯米斯的三樓,再先前我們住吉勒。吉勒前面是波琳娜。可我記得最清楚的是芒果街,悲哀的紅色小屋。我住在那裡卻不屬於那裡的房子。
我把它寫在紙上,然後心裡的幽靈就不那麼疼了。我把它寫下來,芒果有時說再見。她不再用雙臂抱住我。她放開了我。
有一天我會把一袋袋的書和紙打進包裡。有一天我會對芒果說再見。我強大得她沒法永遠留住我。有一天我會離開。
朋友和鄰居們會說,埃斯佩朗莎怎麼了?她帶著這麼多書和紙去哪裡?為什麼她要走得那麼遠?
他們不會知道,我離開是為了回來。為了那些我留在身後的人。為了那些無法出去的人。
Mango Says Goodbye Sometimes
I like to tell stories。 I tell them inside my head。 I tell them after the mailman says; Here's your mail。 Here's your mail he said。
I make a story for my life; for each step my brown shoe takes。 I say; 〃And so she trudged up the wooden stairs; her sad brown