左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
她走出門,想關起來,但橡木門被拉住。她轉過身看到四張擔心的臉望著她。“回床上去,別出來。”
女孩們咕噥地服從,茱莉關上門。
一到走廊上,廚娘即哭了起來。“他真做了,上帝救我們。”她用圍裙擦拭眼淚。“我想替他敷藥,但他不肯。那男孩,老天保佑他,居然幹了綁架。真丟人。”她抓住茱莉的肩。“你一定要來幫幫公爵。”
茱莉幾乎無法呼吸,說:“藍棋受傷了嗎?”
廚娘點點頭。“是的,他的血已弄溼我好多的毛巾。”
茱莉內心冰冷。“他在哪兒?”
“書房裡。”
“你去請醫生了嗎?”
“沒有,”她吸著鼻子。“他不讓我去。”
茱莉跑下樓,書房的門開著。他坐在書桌後面,低著頭,用一條毛巾搞著臉,看起來就像個被打敗的戰士。
他臺起頭,呼吸卡在她喉中。他的鼻子腫了起來,眼睛四周發黑和發青,右眼腫得只剩一條縫。他的上唇和襯衫上全是血。
“天哪!”她低語,走向他。“發生了什麼事?”
他揮著被血浸溼的毛巾。茴床上去,茱莉。“他說,聲音空洞像由鼻中發出。”這沒你的事。“
當天下午懸在他們之間激烈的話使她無法動彈。“不要排斥我。”她輕聲說。
他垂下頭。“不行,是你先排斥我的。”
她站在他的椅子旁邊。“讓我瞧瞧。你發生了什麼事?”
“我撞上治安官的拳頭,”他再次揮手叫她走開。“沒什麼,茱莉。”
“噢,藍棋,打架解決不了你們的歧見。”她拿開他搗著臉的手,捧起他的下巴,審視著瘀青和原主局雅的鼻子。她的胃翻攪。
“我仍是個英俊的魔鬼嗎?”
他的幽默消除了她的震驚。“冰敷可以消腫,把那給我。”她拿過他手中的毛巾,擦掉他上唇的血。
他畏縮著,想躲開。“你想完成威爾開始的事嗎?”
她迅速抓住他。“別動。”
她身後一陣沙沙聲,她轉身看到一個年約十歲的男孩,坐在一張椅子上。他立即站起來,瘦長的個子、美麗的頭髮、湛藍的眼睛和天使般俊美的臉孔,她想起某個人。他只穿著睡衣,腳上是拖鞋。
廚娘提到過男孩,被綁架來的。被公爵嗎?
“你好?”他彎腰鞠個躬。
她的目光掃回公爵身上。
他空洞的聲音透過鼻子。“這是施大偉。大偉,這是柏小姐,我家幾個孩子的家庭教師。大偉是我們的客人。”
廚娘走進房間。“客人。”她厲聲說。“你綁架他,彷彿東羅斯地區已有的麻煩還不夠,你居然必須去”
“閉嘴。”他嘶聲說,然後痛苦的輕哼。
目瞪口呆的茱莉,目光由逕自玩著銅紙鎮的男孩移向似乎要昏倒的公爵。
“廚娘,”她說。“去地窖的冰櫃中拿些冰和乾淨的毛巾來,還有鴉片酊。”
女人低聲咒罵一句,離開房間。
公爵抓住茱莉的手腕。“我不需要你的幫助,我不想要鴉片酊。”
“這真不幸,因為你兩者都免不了。”她轉頭對男孩說:“不要怕,大偉,沒有人會傷害你。”
他歪著頭,瞪著她,好像她在說希臘語。“我一點也不怕,柏小姐。羅斯公爵只是選擇蘇格蘭式的方法來解決他和我父親的歧見。我的安全毫無問題。”
茱莉驚愕地說:“可是他綁架你。”
大偉把紙鎮放回桌上。“你不必緊張。綁架在蘇格蘭族人之中是一種長久的傳統。它給予我父親和公爵一個達成協議的機會,無論他們之間的爭端是什麼。在十五世紀,也有過以綁架解決了二十年的爭執——”
“夠了,大偉二公爵咆哮道。”坐下。“
威爾的兒子抱歉地微笑後坐下,而且環視房間四周。他覺得這是一場有趣的冒險!
茱莉對公爵很生氣,詰問說:“你怎麼可以把那個孩子由床上綁架過來?這是野蠻的行為。”
“我別無選擇,”他吼道。“別像個漁夫呱呱叫。”
她的心因他無法隱藏的痛苦而刺痛,然而他做了件可怕的事。“你的樣子真可怕。”
“那你就別看。”
“事實上,他比我父親兩個星期之前好看。公爵打斷了我父親的鼻子,你知道,它使鼻樑留下個難看的疤。可是我會說這是以牙還牙。