第2部分 (第2/4頁)
北方刷刷提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
—不,更確切地說是像
乳酪…。或者像黃油,像新鮮的黃油,是的,千真萬確,他們的氣味像新鮮的黃
油。他們的軀幹的氣味就像……像放在牛奶裡的千層餅;而在頭部,即在頭頂上
和頭的後部,那幾頭髮捲了起來,長老,您瞧,就在這兒,在您已經不再長頭髮
的這個部位……”她輕輕地拍拍泰裡埃的禿頭,他對這滔滔不絕的蠢話一時竟無
言以對,順從地把頭低下來。“……在這兒,確確實實在這兒,他們散發的氣味
最好聞。這兒散發出焦糖味,這氣味那麼甜,那麼奇妙,長老。您想象不到!假
如人家聞到他們的氣味,那麼一定會喜歡他們,無論他們是自己還是別人的孩子。
嬰兒的氣味必定是這樣,而不是別樣。如果他們沒有這樣的氣味,他們的頭頂上
()好看的txt電子書
根本沒有氣味,例如這個雜種,他的氣味比冷空氣還不如,那麼……您想怎樣解
釋,就怎樣解釋好了,長老,可是我,”她鐵下心來,把兩臂交叉在胸前,對在
她腳前的提籃投以厭惡的目光,彷彿籃子裡裝著癩蛤蟆似的,“我讓娜·比西埃
決不再把這個帶回家!”
泰裡埃長老緩緩地抬起低垂的頭,用一隻手指持幾下光禿的頭,彷彿他要理
一理頭髮,像是偶然似的把手指放到鼻子下,若有所思地聞聞。
“像焦糖……?”他問道,並試圖恢復他那嚴厲的音調,“…焦糖!你知道
焦糖嗎?你已經吃過了?”
“沒有直接嘗過,”|乳母說道,“但是我有一次到過聖奧諾雷大街的一家大
飯店,我看到人家是怎樣把融化的糖和|乳脂製成焦糖的。它藥味道非常好聞,我
始終忘不了。”
“好了,夠了,”泰裡埃說著,把手指從鼻子底下拿開,“你別說了!在這
樣的水平上繼續和你交談,對我來說尤其費勁。我現在可以肯定,無論出於何種
理由,你都拒絕繼續餵養託給你的嬰兒讓一巴蒂斯特·格雷諾耶,並把他送還給
他的臨時監護者聖梅里修道院。我覺得難過,但是我大概無法改變。你被解僱
了。”
他拎起提籃,再次吸一口風吹過來的熱烘烘的羊毛般的奶味。
泰裡埃長老是個有學問的人。他不僅研究過神學,而且也讀過哲學作品,同
時還從事植物學和化學的研究。他頗為注重他的批判精神的力量。誠然、他並未
像某些人走得那麼遠對聖經的奇蹟和預言或聖經本文的真實性產生懷疑,即使嚴
格地說,光用理智是不能解釋它們的,甚至它們往往是同理智直接牴觸的。他情
願不接觸這些問題,他覺得這些問題令人不快,只會把他推到尷尬不安和危險的
境況中,而在這種境況中,正是為了永順其理智,人們才需要安全和寧靜。但是
他最堅決反對的,則是普通人的迷信行為:巫術,算命,佩帶護身符,邪魔的目
光,召喚或驅除鬼神,滿月時的符咒騙術等等——在基督教鞏固自己的地位一千
多年之後,這些異教的風俗習慣遠沒有徹底根除,這確實令人悲哀!所謂的著魔
和與惡魔訂約,如若仔細地進行觀察,絕大多數情況也是迷信的說法。雖然惡魔
本身的存在是必須否定的,惡魔的威力是值得懷疑的,但泰裡埃不會走得這麼遠,
這些問題觸動了神學的基礎,對於這些問題作出結論,那是其他主管部門的責任,
而不是一個普通僧侶的事。另一方面,事情非常明顯,即使一個頭腦簡單的人,
()好看的txt電子書
例如那個|乳母,堅持說她發現有魔鬼騷擾,魔鬼也是決不會插手的!她自以為發
現了魔鬼,這恰恰清楚不過地證明,這兒是找不到魔鬼蹤跡的,因為魔鬼做事不
會笨到如此地步,竟讓|乳母讓娜·比西埃發現它的馬腳,況且還是用鼻子!用原
始的嗅覺器官,五官中最低階的器官!彷彿地獄就散發出硫磺味,而天堂卻是香
味和沒藥味撲鼻似的!最糟糕的迷信是在最黑暗、最野蠻的史前時代,當時的人
還像野獸那樣生活,他們還沒有銳利的眼睛,不