這就是結局提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
子應該還沒有出世。
可是,如果他們根本還沒有出世,他們何以對於逃避也有如此深刻的印象?看來那也不單是他們父母給他的影響!
我吸了一口氣:“你們不知道,你們的父母,一定向你們說過,他們是從哪裡來的?你們好好想一想,誰先想起來,誰本事大!”
唐娜立即叫起來:“我知道,我聽爸說過,他們,我們,透過了逆轉裝置逃出來,我們的運氣好,逃了出來,別的,運氣不好,逃不出來!”
我呆了一呆,“逆轉裝置”是甚麼東西?這樣一個古怪的名詞,決不可能出於一個孩子的捏造。一定是真有這樣的一種裝置,只不過我對此一無所知。
我忙道:“為甚麼要逃?”
伊凡苦著臉:“主人對我們不好!”
我呆了一呆:“主人?”
伊凡和唐娜一聽得我這樣問,都點了點頭,現出了害怕的神色,四面張望著,像是怕他們的“主人”忽然出現一樣。
我再吸了一口氣:“別怕,你們的主人是甚麼人?或者說,你們的主人,是甚麼樣子?”
這時候,我心中的疑惑,真是到了極點。唐娜和伊凡的話中,有著太多我不瞭解的事,但是我卻已經知道,自己快要接觸到事實了!
陶格一家逃出來,他們逃亡的目的,是因為“主人”對他們不好。一般來說,“主人”和奴隸相對,那麼難道說他們是甚麼人的奴隸?和主人之間的主奴關係早已結束了,他們的主人,極可能不是人,而是另一種生物,所以我才改變了問題,問他們,“主人”是甚麼樣子的!
唐娜現出了十分厭惡的神情來:“他們很小,醜陋得很,又壞!”
伊凡恨恨地道:“是,壞得很!”
我心頭怦怦亂跳,剎那之間,有一種天旋地轉的感覺,以致我一開口,聲音變得極其乾澀,令得我自己聽自己的聲音,也有一股極不舒服之感。
我道:“小到……這樣子?”
我一面說,一面用手比了一比,比出的大小,約莫是二十公分高。
我之所以比出了這樣一個高度,是由於我