雨帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
字蘭登從未見過。
突然,蘭登發覺身後有動靜。不知什麼東西猛地擊中了他的頭部,使他跪倒在地。
“你知道我來幹什麼。”修道士說,聲音聽起來很飄渺。
索菲和提彬坐在長沙發椅上,按照襲擊者的要求舉起雙手。蘭登癱倒在地板上,痛苦地呻吟。修道士立刻注意到了提彬膝蓋上的拱心石。
“你打不開的。”提彬的語調裡流露出一種輕蔑的味道。
提彬的右手從柺杖上滑落,但他的左手卻緊緊攥住了拱心石。他掙扎著站起來,站得筆直筆直的,他把那沉重的圓石筒攥在手心,將身子顫顫巍巍地靠在右手的柺杖上。
修道士現在離他們只有幾英尺遠了,他一直用槍對準提彬的頭。索菲眼看著修道士伸手去抓那圓石筒,卻愛莫能助,無可奈何。
“你不會得逞的,”提彬喊道,“只有配得上的人才能把它開啟。”
塞拉斯飛躍上前,去接那塊石頭,然而就在此時,那個拄柺杖的人身體忽然失去了平衡,柺杖從他胳膊下滑了出來,他本人斜著身子開始向右邊倒了下去。糟糕!塞拉斯急忙伸手去接住那塊石頭,同時將高舉在手中的武器放了下來,然而他眼瞅著拱心石從身邊飛了開去。那人向右邊倒下,左手則往後仰,於是那圓石筒立刻從他手裡彈了出去,掉落到沙發裡。與此同時,從男人胳膊底下滑出來的那根柺杖似乎也加快了速度,在空中畫了一圈很大的弧線,朝塞拉斯的腳上襲來。
柺杖恰好與他的粗布衣服碰個正著,將他衣服上的毛刺撞個粉碎,一直嵌入到他原本就很粗糙的皮肉裡,一股鑽心的疼痛頓時在塞拉斯的體內瀰漫開來。塞拉斯扭著身子,痛苦得將雙膝蜷縮起來,這使他身上卡進面板裡的腰帶卡得更深了。他倒在地上,手槍走火了,發出震耳欲聾的響聲。他還沒來得及再次舉起槍,女人的一�