低訴提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
地繼續了對兩位年輕人的控制和“調教”。關於這一點,女皇授權樞密院那個獨攬大權的一號人物作過一個全面的計劃安排。
女皇現在是在嚴格按照計劃行事了:那些對葉卡捷琳娜和彼得大公抱有好感並暗中幫助過他們的廷臣、侍從們一個一個被調走了。女皇稱:“看來大公及夫人那裡不是他們該蹲的地方。”所以被調走的人在離開崗位之前就受到了嚴格的盤查,並受到了嚴厲的處罰。彼得大公被“貴人”們實施控制以後,有三個年輕的侍臣非常得大公的喜愛。他們曾替大公做過許多有益於大公心情舒暢的事情。為此,這三個侍從被毫不手軟地逮捕後押送到地堡裡去了。彼得剛想親自請求女皇放他們一關,哪知他的叔叔、主教、盧卑克親王等也被打發回了老家。他身邊所有從荷爾斯泰因來的侍從們也一塊兒被“清洗”乾淨。
自從大公誕生之日一直跟著大公的管家科位默爾倒是一個極忠順規矩的人,女皇也沒有抓住他什麼把柄,但還是被她辭退了,理由是“到了告老還鄉的年齡了”。另一個侍從羅姆巴希來的時候也是女皇親選的,但無一例外地遭到了處罰:被投入大牢。彼得感到自己完了。至於妻子葉卡捷琳娜,不僅勸慰不了日漸消沉的大公,而且自己也難保自身。按照女皇旨意:她必須同她喜愛的,每天早晨為她梳妝的侍女小卡爾穆科分手。還有幾個女傭及忠厚老實的葉夫列諾夫也自然被“請”出宮門。苦惱又無情地向她襲來了,而且一次比一次難忍。當她身邊所有的可信任的人都調進或下大牢以後,她一連許多晚上睡不好。她神經不安,常常突然之間身子抽搐,像觸電似的。夢裡有一種惡狠狠的叫喊跟她糾纏不清。她經常半夜裡驚醒過來。白天受到的斥責仍在耳邊轟轟地響,整個臥室都有女皇發怒的聲音。她索性坐起來,揉揉眼睛,弄清自己是不是睡著。看著蜷縮在一邊的彼得也在夢中呻吟,她才清楚:自己現在是醒著的。
童貞夫人(4)
但她又認得、熟悉這女人瘋狂的叫喊。她聽到自己的心在胸中忐忑跳抖,血液在那裡沸騰,怨恨在那裡燃燒……
對兩位年輕人的懲處和*,倒使彼得與妻子在逆境中更接近一些了。彼得再沒有好朋友可以玩耍,油嘴饒舌的機會也消失了,他只有把葉卡捷琳娜當作朋友。
他可憐但又真心地對妻子說:“我在您面前是敢於信口開河的,因為我知道您是不會把它傳到女皇那兒去的。”空空的房子裡,僅他們兩人在你望我,我望你。彼得這時便要指手畫腳地叨嘮一些連他自己也搞不清的話。他還不管妻子聽不聽,只顧說自己的。葉卡捷琳娜此時對他的心情是複雜的:既厭煩又憐憫。所以她不想聽他無用的閒扯,又不得不聽。她後來寫道:“在那段日子裡,他常常一講就是幾小時,我真煩透了,而且也累人。他很少坐著說話,而是在大房子裡走來走去,步子邁得也大。我還得跟著他走,簡直是活受罪。他講些什麼呀,都是些雜亂無章的戰爭故事。他喜歡講這些勞什子,而且講起來沒完沒了,津津有味。”
葉卡捷琳娜很想與他談點讀書的事情,講一點對現實的感受。每當妻子提出這個建議時,他就把眼睜得老大,不知是說什麼。他說,他感興趣的是講述江洋大盜的書,但這種書能見到的很少,由於文字的原因,他談起來也困難,只能看懂個大概。彼得這些日子是他最苦惱的日子,因此開始對葉卡捷琳娜言聽計從起來。
他膽子很小,又很脆弱。在他的好友和親信被抓起來之後,他嚇得渾身發抖,然後見人們走了只會哭。這些天來,彼得除纏住葉卡捷琳娜講講話以外,還經常把他煩惱的事情講出來請妻子幫忙出主意。他說他非常害怕女皇,常常做夢被送到地堡裡去了。有好幾次,他夢見女皇把他的朋友吊起來,遞給彼得一條鞭子叫他打朋友,他都嚇暈了。他還告訴妻子:他常常夢見被外祖父處死的皇太子阿歷克塞,還夢見那個被伊麗莎白監禁起來的小沙皇伊凡六世。他們老是浮現在自己腦海裡,推都推不走。因此彼得一本正經地發表了自己的推斷:“我的周圍存在著種種陰謀,他們想害死我,搶奪我大公的位置。”
葉卡捷琳娜見他如此膽戰心驚,便真誠地安慰他,給他大講特講“日有所思,夜有多夢”的道理,叫他多讀一些長學問的書,少想一點沒有用的事,那樣便可能好些。其實葉卡捷琳娜在勸慰丈夫的同時,自己心中也充滿了恐慌和不解。只不過她不說而已,而是儘可能在丈夫面前裝出若無其事的樣子,甚至裝出天真的笑臉,像哄孩子一樣啟發他恢復正常情緒。她對他說:女皇畢竟是你的親姨媽,她不會對你下毒手,她只是