世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
真是諷刺。到底是管得再嚴也沒用,還是因為她們母親管得太嚴了?她覺得納悶。
她告訴自己,必須找個好說話的警員打聽歐布連兄弟的背景,所以不知不覺地朝盜獵人餐廳開了過去。午餐時間,餐廳的門沒關,不過桌子仍和往常一樣空無一人。她挑了個距離窗戶較遠的桌子坐下,眼睛上仍戴著墨鏡。
“你不用戴墨鏡,”霍克斯裡從廚房探出頭來,打趣說,“我不會把陽光引進屋裡。”
她笑了笑,仍沒把墨鏡摘下。“我想點菜。”
“好,”他把門開啟,“到廚房裡來吧。這裡比較舒服。”
“不了,我還是在這裡吃。”她站起來,“就在窗戶旁那張桌子好了。我希望門能敞開著,還有———”她環視四周,找揚聲器,也看到了,“來點熱鬧點的音樂,最好是爵士樂。我們讓這地方有朝氣一點。天啊,沒有人會喜歡在停屍間用餐的。”她走到窗戶旁坐下。
“不行,”他的口氣有點怪,“如果你想吃午餐,就到裡面跟我一起吃。否則,就請你到別家吃。”
她狐疑地望著他,“這和經濟不景氣無關,對不對?”
“什麼?”
“你連個客人也沒上過門。”
他指了指廚房,“你到底要留下還是要離開?”
“留下。”她說著,站了起來。這是怎麼回事,她暗暗想著。
“這不干你的事,蕾伊小姐,”他似乎看出了她的心事,呢喃著說,“我建議你管你自己的事,我的事我自己處理。”喬夫在星期一曾打電話給他,告訴他查證的結果。“她沒有案底,”喬夫說,“是倫敦的一個作家。離婚了。有一個女兒車禍身亡。以前和本地沒有任何關聯。對不起,黑爾。”
“好吧,”羅莎淡然地說,“不過你總該承認,這很令人感到好奇。我