世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
共有兩道鎖。”
“你的窗戶都裝了鐵窗。”
“沒錯。”他舀水潑臉。“再見,蕾伊小姐。”
“再見。”她勉為其難地道歉,“對不起,我以為我被關住了!”
他拔掉洗臉槽的塞子,從毛巾架上抽下一條毛巾。“你是被關住了。”
“可是———你剛說鑰匙———”
“再見,蕾伊小姐。”他伸手推門,硬將她頂了出去。
她不該這麼被趕出門的。這股念頭讓她頭痛不已,出於本能地想維持自尊。不過他說得沒錯。她像個被囚禁的犯人,急著想逃脫。真容易,她想,要逃脫真是太容易了。一盞盞街燈由遠而近,由小光點成為大光環,照得她的車窗一片燦爛。想把方向盤打個轉的念頭越來越強烈。死在這麼炫目的燈光下,將會毫無痛楚,也將閃著耀眼的光。那麼容易……那麼容易……那麼容易……
① As You Like It,莎士比亞名劇《皆大歡喜》之原名。
書 包 網 txt小說上傳分享
《女雕刻家》五(1)
奧莉芙掏出一根菸,貪婪地點燃。“你遲到了。我有點擔心你不來了。”她吸了一口煙。“我一直想吸根菸。”她的雙手和衣服上都髒兮兮的,像是沾滿了幹黏土。
“你不能抽菸嗎?”
“只能用自己賺的錢買。我總是不到週末就花光了。”她用力地搓著雙手,灰色粉屑紛紛飄落在桌面上。
“那是什麼?”羅莎問。
“黏土。”奧莉芙把煙叼在嘴邊,動手把沾在胸前的汙漬剔除。“你認為他們為什麼稱呼我女雕刻家?”
羅莎原本想把她聽到的傳言說出來,不過總算忍住了。“你都雕塑些什麼東西?”
“人。”
“什麼樣的人?想像中的人或你認識的人?”
奧莉芙猶豫了片刻。“都有。”她望向羅莎,“我做的其中一個是你。”
羅莎端詳了她一陣子。“希望你不會想拿釘子去刺那個偶人,”她淡然一笑,“如果依我今天的感受看來,已經有人在施巫術對付我了。”
奧莉芙臉上閃過一絲笑意。她不再去理會衣服上的汙漬,聚精會神地凝視著羅莎,“你怎麼了?”
羅莎這個週末一直精神恍惚,不斷地分析,直到頭痛欲裂。“沒�