罐子上 (第2/2頁)
卡夫卡的熊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他和華生是在三個星期前觀察到那起案子的。
某位政界的大人物在演講時被當眾槍擊,保安很快一擁而上將那位大人物圍住送往醫院。
到此為止還沒有任何值得他注意的地方,但當這件事上了新聞,新聞媒體發出的通稿先是說這位大人物從頭部中槍中倖存實屬萬幸,兩個小時候那些最早的頭部中槍的通稿突然全部消失,變成了胸口中槍。
接著一個星期後胸口中槍的那位大人物就能夠在胸口包上紗布,站在公眾面前重新召開釋出會證明自己的健康,順便再次呼籲所有私人持槍都儘快進行登記——他的臉色經過精妙的化妝後看起來十分蒼白,但那些偽裝都只能騙騙門外漢罷了。在夏洛克看來,這個傢伙甚至從一開始就沒有受傷過。
所以那個當著一千多個人的面中槍的傢伙是誰?他隱於幕後的雙胞胎兄弟、戴著□□的安保人員,甚至佔據他身體的蜥蜴人,這些設想全都在夏洛克腦子裡過了一遍,但是沒有一個能給他合適的答案。
接著是麥考夫知道了他在查這個案子,不請自來地警告他離這個案子遠一點,這個警告一如往常地起到了反效果。看看現在就知道了。夏洛克和華生正在一個無人居住的海島上、一家廢棄已久的工廠內、一位危險女人的腿下動彈不得。
“既然你清楚麥考夫的權利範圍包括了這裡,你就應當開始考慮一下這麼做的後果了,美國人。”夏洛克面不改色開始威脅,“惹怒軍情六處的下場不會好。”
“對啊,美國人。”約翰·華生在一旁幫腔,“思考一下後果。”
娜塔莎轉頭輪流看了看他們的臉,嘆了一口氣。兩分鐘之後,她從桌上拿起自己已經完成複製的硬碟,從那兩個被耳機和電線倒吊起來的男人身邊經過,還調皮地颳了刮夏洛克的鼻子。
“從現在開始思考一下怎麼無線聯絡你的哥哥吧,英國佬。”
她走出那扇門之前稍微停頓了一下,“你們兩個是……”
“不是!”“完全不是!”華生漲紅了臉,“我是直的!”
“ok,ok,用不著這麼激動,男孩們。”娜塔莎攤開手,調侃地笑了笑。
娜塔莎離開後的足足十分鐘之內,室內都沒有任何一個人說話。華生和夏洛克面面相覷,看著彼此因為血液衝上頭部而通紅的面頰。
“現在怎麼辦?”華生最先開腔。
“想。”夏洛克言簡意賅道,“想辦法。”
“你在想該怎麼把那個女人叫回來嗎?”
“……”夏洛克默默地點了點頭。話雖這麼說,但其實他在等待其他人找到他們。
他知道郵輪上的那三個人一定全都在這裡,除了剛才