打倒一切提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
不能正當地愛他們,他們不是讓我愛的。可是等我到了這裡,等我從那輛大車上跳下來———只要我願意,世界上沒有誰我不能愛。你明白我的意思麼?”
保羅·D沒搭腔,因為她並沒指望或者要求他回答,可他的確明白了她的意思。在佐治亞的阿爾弗雷德聽鴿子叫的時候,他既沒有權利也不被允許去享受它,因為那個地方的霧、鴿子、陽光、銅鏽、月亮———什麼都屬於那些持槍的人。有些是小個子,大個子也一樣,願意的話,他可以把他們像根樹枝似的一個個折斷。那些人知道他們自己的男子氣概藏在槍桿子裡,他們知道離開槍連狐狸也會笑話他們,卻不因此感到羞恥。要是你隨他們擺佈,這些甚至讓母狐狸笑話的“男人”會阻止你去聆聽鴿子的叫聲或者熱愛月光。所以你要保護自己,去愛很小的東西。挑出天外最小的星星給自己;睡覺前扭著頭躺下,為了看見壕溝的邊緣上你最愛的那一顆。上鎖鏈時在樹木中間含羞偷偷瞥上一眼。草葉、蠑螈、蜘蛛、啄木鳥、甲蟲、螞蟻王國。任何再大點的東西都不行。一個女人、一個孩子、一個兄弟———在佐治亞的阿爾弗雷德,一個那麼大的愛將把你一劈兩半。他準確地�