第16部分 (第2/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
:夜11時48分。已經過去8個小時了。我到底在這兒做什麼?我本應在清煙山脈的。他嘆了口氣,問了腦海裡出現的惟一個問題。“那女孩長什麼樣子?”
“一個朋客。”羅西奧回答道。
貝克抬起頭,感到大惑不解。“朋客?”
“是的,朋客,”她用蹩腳的英語說道,然後又迅速轉到西班牙語,“戴了很多珠寶。一個耳朵上戴了一個怪異的耳環。我覺得應該是個頭骨。”
“塞維利亞有朋客搖滾歌手嗎?”
羅西奧微笑著說:“這兒要啥有啥。”這是塞維利亞旅遊局的宣傳口號。
“她有沒有告訴你她的名字?”
“沒有。”
“她沒說要去哪兒?”
“沒有。她的西班牙語說得很差勁。”
“她不是西班牙人?”貝克問道。
“是的。我估計她是英國人。她的頭髮十分狂野――染成了紅色、白色和藍色。”
一想到這怪異的形象,貝克不由得皺起了眉頭。“也許是美國人。”他主動說道。
“我不這麼認為,”羅西奧說,“她穿了一件樣子像英國國旗的T恤。”
貝克默默地點點頭。“好的。紅色、白色和藍色的頭髮,一件印有英國國旗圖案的T恤,耳朵上掛著一個頭骨耳環。還有什麼特徵?”
“沒了。就是普通朋客那個樣子。”
普通朋客?貝克生活的世界裡只有大學生運動衫和保守的髮型――他甚至想像不出這個女人在說什麼。“你還能想起什麼嗎?”他追問道。
羅西奧思考了片刻。“沒了。就這些。”
就在那時,床突然吱吱作響,發出很大的聲響。羅西奧的客人艱難地移動了一下身體。貝克轉向他,用流利的德語說道:“還有什麼要說的嗎?能給我提供些那個拿走戒指的朋客搖滾歌手的資訊嗎?”
房間裡沉默了好一會兒。那個巨人似乎想說什麼,但又不知如何說好。他的下嘴唇哆嗦了一下,停了片刻,最後他開口說話了。他嘴裡說出的四個字一定是英語,但在他濃重的德國口音下這些單詞很難聽清。“袞開去死。”
貝克驚得目瞪口呆。“對不起?”
“滾開去死”那人用憋腳的英語重複道,並用手掌輕拍一下他肉嘟嘟的右前臂――這個粗野的手勢近似於義大利人表示“去你M的”那個手勢。
貝克現在疲憊不堪,已經沒力氣生氣了。滾開去死?這個膽小懦弱的人是怎麼了?他又轉向羅西奧,用西班牙語說道:“聽起來我已經呆得太久而不受歡迎了。”
“不用擔心他。”她笑道,“他只是有些沮喪。他會如願以償的。”她甩甩頭髮,向他眨了眨眼睛。
“還有什麼要說的嗎?”貝克問道,“還有什麼能幫我的資訊嗎?”
羅西奧搖了搖頭。“就這些了。但是你永遠也找不到她的。塞維利亞是個大城市――這裡很容易讓人迷失方向。”
“我會盡力而為的。”這關係到國家安全……
“如果你運氣不佳的話,”羅西奧說道,眼睛盯著貝克口袋裡鼓出來的信封, “請您再回來。到時候我的朋友肯定已經睡了。輕輕地敲一下門。我會再開一個房間。你會看到西班牙讓你永生難忘的一面。”她撩人地撅了撅嘴。
貝克禮貌地擠出微笑。“我要走了。”他為打擾德國人的良宵而向他表示了歉意。
那巨人膽怯地笑道:“沒關係。”
貝克走出房門。沒關係?那“滾開去死”到底是怎麼一回事?
第三十五章
貝克一臉震驚地盯著羅西奧。“你把戒指賣了?”
那個女人點點頭,柔軟的紅髮垂到了肩上。
貝克希望這不是真的。“對不起……但是……”
她聳了聳肩,用西班牙語說道:“是公園附近的一個女孩。”
貝克感到兩腿發軟。這不可能!
羅西奧有些不好意思地微微一笑,用手指了指那個德國人。“他要收下戒指,但我不同意。我體內流淌著吉卜賽人的血。我們吉卜賽女郎除了有一頭紅髮之外,還特別迷信。一個垂死之人給的戒指不是個好兆頭。”
“你認識那個女孩嗎?”貝克問道。
羅西奧揚起眉毛說道:“不認識。你特別想要這個戒指,是吧?”
貝克嚴肅地點點頭。“你賣給誰了?”
體形碩大的德國人大惑不解地坐在床上