蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“船長,”老水手說,“我們必須馬上離開這裡。”
“你說什麼?”洛夫喬伊不解地問道。
“我剛剛接到黛安娜的電話。她覺得非常焦躁不安,”羅傑爵士擦了一下額頭的汗說。“她告訴我們,她從來沒有象現在這樣孵顯地感到要出危險。”
“你到底在講些什麼呀?”洛夫喬伊不耐煩地部
福賽思向他揮了揮手,示意他安靜下來。“請你講吓去,”福賽思說。
“我們面臨著極大的危險,”羅傑爵士繼續說道。“保羅,我先前就講過這一點,你是相信我的,對吧?我和黛安娜都不是傻瓜。”
“沒有人說你們是傻瓜,”福賽思答道。“我們已經決定要回海改乾因為我們不喜歡這裡的事態。”
“沒有多少剩餘的時間了!“老水手警告說。“黛安娜一再叮嚀這一點。”
福賽思看了看手錶說;“雷,把訊號裝置準備好。五分鐘以後我們要用它。”
“請等一會兒,”那位無線電技師說道,“我正在收聽那隻俄國船發來的訊號。”他邊聽邊說:“那隻載著電視人員的出租船沉沒了。俄國人把他們救了起來。除了一個人之外,其他人員都已得救。他們有一個船員失蹤了。俄國人想把他們轉到我們船上來。”
羅傑爵士說道:“警告他們向海港駛去,我們來不及做這種轉運工作了。”
福賽思說:“羅傑爵士,那是一隻俄國船。我們不能強使他們做任何事情。”
“你可以向他們預告危險:”
“象我們一樣,他們的船長也會看天,”福賽思說。“我並不想輕視你和你夫人的預感。然面,從各方面來說,我不能根據你們的預感,向一個外國船長提出建議。”
保羅說。“雷,把我們現在的方位通知‘尼波維奇’號。告訴他們說,在我們的工作完成之後,我們就把船朝他們開去。否則,我們將一直停泊在這裡。”
“它是俄國造的,”貝軸·福賽思說。“瞧,它的上面有鐮刀斧奇+書*網頭的標記。”
“讓我們再靠近一些,”迪克斯說道。
“不能太靠近了,”奧基夫說,“這裡的潮流太急。”
“那究竟是什麼,”珍妮特·洛夫喬伊問道。
“剛才,我以為它是一個碟,”迪克斯說。“但是現在,根據我從前見過的一些圖片,我已經把它辨認出來了。”
“那它是什麼呢?”貝思問道。
“它是蘇聯的空間發射臺,就是上週被認為爆炸的那個。”
傑克‘貝格利站在波斯蒂格林的旁邊。他說道:“那是一片波狀烏雲。在那裡有某種奇怪的大風。那種半透明的波狀烏雲一般處在下風。”
“這種情況有危險嗎?”
“我沒有聽說它在陸地上會造成什麼危害。但是,有些駕駛滑翔機的人,曾經陷進下風。那裡烏雲翻滾,大風有時把機翼撕掉……”
那位製片人問道:“你認為那是不是某些失蹤事件的原因呢?”
J兀格利看著他回答說:“先生,正是你要在這裡拍一部關於‘百慕大三角’的電影,這個問題應當由你來回答。”奧基夫放大了膽子,使‘黃尾巴’靠近那個金屬物你。
他看了看慣性導航系統的顯示裝置,說;“它正好撞在那條水下大道上。”
貝思全力以赴地拍著照片。她說道:“那是不是從它下面擠出來的呢?看來那好象是一層泥。”
“是的,”奧基夫說,“我想那是一層泥,但是在錄影帶上,它看起來這完全象混凝土一樣。”
“啊,我的老天!”珍妮特說:“肯尼思,把潛艇稍微轉一下,”
貝思說:“我需要更多的光線來拍照它。”
“那裡還有一具!”迪克斯叫道。
貝思感到有點噁心。地說道:“肯尼思,那些是……”
“我知道,”他打斷貝思的話說。“繼續拍照!這資料太重要了,不能依賴錄影帶。”
“我想都拍下來了。但是,難道我們不能打撈……”
“那是不可能。我們只得把它們留在這裡。”
在遠處,有一聲沉悶的爆鳴震動了海水。
“那是什麼?”迪克斯問道。
“不要講話!”奧基夫說。大約十秒鐘以後,他又聽到了四聲爆嗚,一聲緊接著一聲,他拿起水下電話聽筒試了一下,但是裡面投有聲音。
“是‘蘭普里’號發了的‘