開蓋有獎提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,手裡竟然拿著一張滾石樂隊的光碟。
看見她手裡的光碟,林逸不假思索地就脫口而出:“一旦你讓我開始,我就不會停止。”
女孩扭頭很驚訝地看了林逸一眼,很有禮貌地衝他笑了一下,很是興奮地說道:“你也喜歡滾石?”
“不是,我挺喜歡石隱的。這是石隱電腦裡的一句話。”林逸有些不好意思的回答,剛才也不知道中了什麼邪,竟然脫口而出,想一想不禁臉紅。
“石隱是誰?”
“石隱是電視劇《沉默的證人》裡的一個精神病,病人。很有個性的一個人。他最喜歡的一本書是《垮掉的一代》。”林逸又不假思索地答道。
“《沉默的證人》我沒看過,不過《垮掉的一代》我到是看過,一本很不錯的書。”
接下來讓林逸意想不到的是,女孩竟然滿懷深情地在林逸面前朗誦了起來:“他們貧窮,衣衫破舊,雙眼深陷,昏昏然地在冷水的公寓裡那超越自然的黑暗中,吸著煙。飄浮過城市上空,冥思那爵士樂章,而徹夜不眠。燒焦的一大片黑色的原野上,站著早已石化的一大群夭折的戰士。默默無言的雙眼,烏木一般黑亮。望著永無變化的地平線,以幾百萬年以前與生懼來的耐心,在等待著,這從未升起的黎明……”
朗誦完畢後,她告訴林逸,這是垮掉的一代的代表作家布魯斯的作品中的一小段。
林逸說你知道的還真不少呢。女孩就笑了,說自己在這裡的師範學院專攻外國文學。
林逸和女孩親切地交談著,卻惹得那攤主老不高興,撲街,我這是書攤,不是談戀愛的小公園,還吟詩作對………於是就出聲打斷林逸和女孩說:“不好意思啊,兩位小朋友,你們如果不買書的話,就讓一讓,讓後面的大爺看看有什麼要買的。”說話很客氣,眼神中露出不滿。
林逸察言觀色,知道自己耽誤了人家做生意,就歉意地笑了笑。那女孩則吐了吐舌頭,扭頭對林逸說:“這裡沒有我要的,前面還有一家舊書店,你要不要去看看?”
林逸聞言,就提起購書袋給她看了看,塑膠袋上面有“舊天堂書店”的標誌。
女孩聳聳肩:“原來你去過了,那裡的外文書很不錯的,我去看看先,拜拜。”親切地和林逸說再見。
見女孩離開,不知為何,林逸悵然若失,他淘書這麼久,見到的大多數都是大叔大伯,難得遇到一個和自己歲數相近的女孩,還沒談幾句,就又分開了。
林逸一直故作老成,可他畢竟是二十出頭的小子,血脈裡,還是流淌著青春的血………
女孩離開了,林逸重新蹲下身子淘書,那攤主一臉幸災樂禍,似乎在說你小女朋友走了,這分手也真夠快的,嘴上則笑嘻嘻地對林逸說:“你在那家舊書店買書了嗎,那家店鋪專門宰人的,一本書被他們賣出了天價,你要是喜歡買書,以後經常來我這裡,價格絕對便宜。”
林逸笑了笑,沒接話,有一搭,沒一搭地翻看著書攤上那些翻了不知有多少遍了的價錢還算不低的大路貨。
付出總有收穫,至少在他的翻看下,竟然驚奇地發現在一本《瑞麗》雜誌下壓著一本厚厚的舊書,仔細一看書名,卻是哥倫比亞魔幻派作家馬爾克斯的代表作………《百年孤獨》。(未完待續。。)
第一百一十六章。大名鼎鼎“版畫書”
作為世界最知名的文學名著,馬爾克斯的《百年孤獨》絕對是個另類,也是深受世界文學愛好者熱烈追捧的一本小說。尤其在中國,《百年孤獨》是深受喜歡外國文學讀者們的喜愛。
因此在國內,單單《百年孤獨》的譯文版本就有43個,其中最著名的則是兩個,一個是1984年上海譯文出版社黃錦炎翻譯版本,另一個則是1984年十月文藝出版社高長榮翻譯的版本。
在很多國內大學課本上用的是黃錦炎的,因為他是直譯比較原汁原味,沒有刪節。至於高長榮版本,對原本有略微改動,讀起來更順暢一些文筆相對來說好一些。
正是因為《百年孤獨》譯文版本的特殊性,使得無數馬爾克斯的書迷,無不瘋狂地開始收集《百年孤獨》的各種版本,這也使得《百年孤獨》這本書的舊書價格水漲船高,好的版本,更是一本難求。
眼前被林逸從那本《瑞麗》雜誌下面扒出來的《百年孤獨》,就是1984年上海譯文出版社出版,黃錦炎翻譯的版本。
不過這本書和一般的不同,封面很漂亮,版畫型別,一家九口人坐在椅子上照相,後面是一排排的房屋,前面