開蓋有獎提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“春…畫“,是一種複雜的藝術形式,興盛於日本1600到1900年間。
而眼前林逸手中這本精裝畫冊就是葛飾北齋的精選集,除了這幅世界聞名的作品外,裡面還有他創作的那幅著名的《神奈川衝浪裡》,向人們展示了一個足以吞下富士山頭的驚天巨浪。
葛飾北齋生活在日本江戶時代,他的風格靈活多變,剛才那幅《漁夫妻子的夢想》來源於一個古老的傳說。相傳曾經有一個女人潛入龍宮偷走了龍王的寶物,葛飾北齋用繪畫將這種場面表現了出來。
像這樣的畫冊,如果對日本的春…畫不瞭解,第一眼看到一定會目瞪口呆,實際上這種畫作在日本很平常,尤其葛飾北齋所生活的日本江戶時代,更是這種畫作盛行的時期。
當然,春畫的許多情景顯得荒誕不經,因為這其中糅合了較多想象的成分。
在鑑賞春畫的時候,首先要做到的是摒棄那種批判**的觀點,畢竟這種性的藝術在西方基督教文化當中也是廣泛存在的。儘管印製春畫當時的日本是一種非法的行為,但實際上人們對它仍然保持著寬容的態度。在長達三個世紀的時間裡,成千上萬幅不同形式的春畫被繪製出來,它們以各種形式出現在人們的視野之中,如連環畫冊、相簿、手卷,甚至有人把它作為結婚禮物送出去;另外一些則印製在商品的包裝上面,隨著商品流入千家萬戶。
春畫常常表現具有美感或者有趣的場景,很少對暴力和剝削場面進行描寫。大多數春畫往往直接描寫男歡女愛的激烈場景,這些作品可謂“雅俗共賞,老少咸宜”,從武士商賈到平民百姓,從皇宮貴族到力士腳伕,都樂於欣賞這樣的作品。因為對於日本人來說,描繪和刻畫魚水之歡絕不是什麼罪過。
當然,像這樣的精美畫冊,價格不菲,差不多要兩千人民幣,合計三萬多日元。林逸雖然喜歡還是放下了,旁邊一個貌似搞藝術的日本男子則重新拿起來,嘴裡似乎嘀咕了一句,“應該能打半折吧,如果可以的話,就買了。”
林逸這才想起來,今天全部舊書貌似打折處理,自己竟然一走神,忘了這一條,暈死。想要再尋覓,那畫冊卻只有那一本了。
無奈,林逸只好回過頭去翻看其它的畫冊,只是可惜,都沒有他剛才看過的那本精美,只能從裡面挑選兩三本,一聊慰籍。
轉過畫冊區域,緊接著就是一些日本比較有意思的書籍了。說這些書籍有意思,那是因為這些書籍作者五花八門,有幾十年來在當鋪的視窗觀察形形色色來客的老闆娘,有給富人家當保姆、給公司做掃除的清潔工,有城市公交企業的退休司機,有已經退居二線的汽車銷售公司老闆。
書的體裁有自傳、小說、散文、俳句集、短歌集,無論是哪一種文學形式,他們都在作品中把人生經和感悟投影在生活的時代背景裡,把人生觀和價值觀滲透在紙張筆墨中。
除了少數人的出版物可以進入書店在市面上流通銷售之外,大部分人的作品都是分送給親朋好友,或者是文學愛好者之間交換,也有人將自傳作為結識新朋友的名片。
可能是因為作者寫作的目的與專業作家不同的緣故,文章中沒有“成名”的伏筆,也沒有“暢銷”的算計,這些文字最大的特點就是真實和樸素,讓讀者透過筆者的曾經往事讀到從他的外表所體會不到的經和風韻。
當然,也正因為如此,那些有幸進入書店流通的書籍,大多數都成了“滯銷產物”,如今只能透過舊書打折進行銷售。
不過林逸發現在這些書中有一本書裝訂得比較考究,且不論寫作的水平如何,但出書人對作品的重視顯而易見。
看這本書的作者簡介,是一位年近七旬的農婦齊藤,她說從來沒有想到自己要寫書。因為在整理倉庫的時候發現了父親的詩作手稿,為了把一百多年前父親的思緒呈現給自己的後代,也為了嘗一嘗“寫書”的滋味,讓自己瀟灑一回,於是她把自己多年來寫的生活隨筆和剛剛學了不久的水彩畫習作,加上丈夫平日自娛自樂的俳句作品綜合成了一本三人合作的自家書。
不論別人怎麼看,一個小學都沒有畢業的農民的女兒,和黃土打了一輩子交道,老了居然還能挺起胸脯寫書,她的自得和滿足是可想而。
再看另外一本回憶錄式樣的書籍,裝訂也比較有意思,周邊裝飾城稻米穗兒樣子,有一種風吹麥浪的感覺。
翻開書,幫忙寫序的是作者的妻子。
這位叫稻葉的女士寫道,退休的丈夫最近很投入的事情是寫回憶錄,她幫著把丈夫的