博搏提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是什麼?”一旁沉默半晌的斯特恩忽然問道。
楊彥昌忽然翹起嘴角,“惠特利先生,你還記得上次我離開你家時給你說過的話嗎?”
“嗯?什麼。”老威廉納悶道。
“嗯?”肖恩和斯特恩兩個也有些不解,“快說吧,壞小子,準不是什麼好話。”
楊彥昌微笑著看著氣急敗壞的老傢伙,“您忘了嗎?我說過,下一次一定還是你先來找我的,而且我敢打賭這次你絕對不會再壓價了。哈哈”
肖恩和斯特恩兩個終於忍不住大笑起來。
“喔,我的上帝。我說的沒錯,你就是個貪婪鬼。行了,行了,小子,還是那個票房要求,要是你達到了,百分之二十就是你的。快點把你腦子裡那些奇奇怪怪的想法通通說出來吧。”老威廉拍拍額頭無奈地說道。
“當然,先生,這是我應得的。不過,我想您恐怕還得破費點。”幾分yīn險掛在他的臉上。
“什麼?休想!你這個小吸血鬼!你要吸乾惠特利的鮮血嗎?咳咳,咳咳。”老威廉一邊咳嗽一邊輕撫胸口,他對著想要上前幫他的肖恩擺擺手拒絕了兒子的好意。
“好的,好的。放心先生,不是我要的。別忘了,既然我們失去了巴拉斯這個劇作家,還失去了他的劇本,那麼我們就需要更有才華,更有名氣的作家來代替他!相信我,他絕對值個好價錢!”看著老惠特利已經被自己嚇成這般摸樣,楊彥昌趕緊解釋道。
“咳,咳。好吧,讓我們瞧瞧到底是誰值得讓你替他來鼓吹,他到底能有多大的能耐,要是不能讓我滿意,你休想從我這拿去半個子兒!”
“當然。我相信如果連他都不能讓你滿意的話,那在美國就找不到更合適的人了。而且,我相信你對他的作品也有很深的印象。”
“好了,年輕人,快點說吧,那個人到底是誰?”
“馬克·吐溫,不是道您聽過他沒有?還有,我推薦的作品是《鍍金時代》,我相信他一定可以把這部作品改變成一部很適合我們的劇本。”
“你是說,在前不久的記者會上公然叫罵美國議會的議員們是狗孃養的那位大作家?難道你認識他?”老威廉吃驚的問道。
“不錯。我當然認識他。我還可以告訴你,你的資訊已經嚴重遲滯了,據我瞭解因為議員們的強烈不滿,馬克·吐溫已經決定在《紐約時報》發出道歉,他將會對那句話做出如下更改:美國國會的一些議員不是狗孃養的。相信沒多長時間大家就能看到了。”楊彥昌笑眯眯的說道。
“噗…”正在喝水的威廉斯特恩一下子就噴了出來,“我的上帝,這是在致歉嗎?”
“好吧,小子,你說服我了,只要你的那位大文豪同意幫我們改寫劇本,一切稿酬都不是問題!”
…
第二天一早,楊彥昌幾個就坐上了開往哈特福德的火車,楊彥昌心裡默默的祈禱這時候我們的馬克先生還沒有把劇本賣出去。
第二十二節 拉著大神去賺錢
“從紐約城到西海文再到紐約,再到哈特福德,再到埃爾邁拉(紐約州中部城市)!我說,那個約瑟夫·推切爾的話靠譜不?萬一馬克吐溫不在那怎麼辦?他自己都說不是很清楚。”火車裡肖恩百無聊奈的說道。
“當然。我們應該相信他,要知道他和馬克吐溫可是最好的朋友,我聽馬克叔叔說當年他結婚的時候就約瑟夫專程趕去主持的。而且如果要出遠門他也說了馬克一般都會對朋友們進行通知的,但他沒有。”
“埃爾邁拉有馬克吐溫的岳父一家,在東部除了哈特福德他也就只有那可以去了。水牛城?哪兒除了一座豪宅還有什麼?他沒有什麼道理去那。更何況,到了現在我們還能做什麼?”楊彥昌聳聳肩。
“肖恩,楊說的對。這時候我們不能著急,事已至此,抱怨無濟於事。”威廉·斯特恩也勸說道。“現在你父親正在劇院裝作抓緊排練的樣子,希望能瞞過那些人。”
“放心吧,這麼多年我父親經歷的太多了,只是,可惜我一直都在讓他失望。”肖恩用手捂著臉,“這次他把這樣大的計劃讓我cāo作,但我還是搞砸了!該死的,你們都知道,劇本不是關鍵,真正重要的是時事秀的理念!要知道,在這之前還沒有人想過把那些東西搬上舞臺,第一個吃螃蟹的人要承擔風險,但我們的計劃萬無一失,那就只剩下鉅額利潤了。”
搓搓臉頰,他繼續說道:“無論是我父親,還是你們,大家都對它抱有厚望,不是嗎?不管是前期製作人,劇務,甚至那