這就是結局提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
臺打字機打出來的字是不會一模一樣的。有的字母比別的字母磨損得更厲害些,有的字母只磨損了一邊。溫迪班克先生,請看你自己打的這張短箋,字母';e';總是有點模糊不清,字母';r';的尾巴總有點兒缺損。還有其它十四個更加明顯的特徵。”
“我們的來往信函都是使用事務所裡的這臺打字機打的,當然它有點兒磨損了,〃我們的客人說著,發亮的小眼睛迅速地瞥了一下福爾摩斯。
“溫迪班克先生,現在我要告訴你什麼是真正有趣的研究,〃福爾摩斯繼續說,“我想在這幾天再寫一篇短的專題論文來闡述打字機以及打字機與犯罪的關係。這是我起為注意的一個題目。我手邊有四封寫明是來自失蹤的那個男人的信,全是打字的。不僅每封信中字母';e';都是模糊的,字母';r';都是缺尾巴的,而且你如果願意使用我的放大鏡看一看,那麼我提到的那其餘十四個特徵也是歷歷在目的。”
溫迪班克先生從椅上跳了起來,撿起帽子,說:“福爾摩斯先生,我不能浪費時間聽這類無稽之談。假如你能抓到那個人,就抓住他好了,抓到他時,請告訴我一聲。”
福爾摩斯跨步上前,把門鎖鎖上,說:“那麼我就告訴你,我現在已經抓到他了。”
“什麼,在哪裡?〃溫迪班克先生喊道,嚇得連嘴唇都發白了,眨巴著眼睛看著他,象掉進了捕鼠籠裡的老鼠那樣。
“啊,你嚷嚷有什麼用,一點用處也沒有,〃福爾摩斯溫和地說,“溫迪班克先生,那是根本不可能賴掉的。事情再清楚不過了。你說我解決不了如此簡單的問題,實在是太不客氣了。那確是個簡單的問題!請坐下,我們來談談吧。”
客人整個癱在椅子上,臉色蒼白,額上汗水涔涔,結結巴巴地說著: