這就是結局提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
門外的腳步聲和哀痛的聲音。約翰勳爵,拿槍在手,衝了過去,把大門開啟。那裡倒著四個生還的印第安人小小的紅色的身影,因為害怕我們而發抖,然而又祈求我們的幫助。一個人指著他們附近的樹林,想要說明那裡充滿了危險。他摟住了約翰勳爵的腿,把臉貼在他的腿上。
“我說,我們怎麼安排這些人呢?起來,小傢伙,臉別貼在我的靴子上。”
索摩裡坐著,在他心愛的菸斗裡塞上了菸草。
“我們必須幫助他們,”他說。”你把我們全部從死神的手中救了出來。”
“不光是我們,”查倫傑說,“全歐洲的科學都要為你們所做的一切,向你和我們這位年輕朋友致謝。”
他朝著我們兩人微笑。他的兩膝夾著一筒肉罐頭,兩個手指頭捏著一大塊冷肉。印第安人抬起頭來望看他,而後驚叫了一聲,撲倒在地,用胳膊摟住約翰勳爵的腿。
“別害怕,我的孩子,”約翰勳爵說,拍拍他腿前的那個頭。“這是因為你的長相,查倫傑。好了,小傢伙,他是個人,和我們其他人一樣。”
“真的那樣,先生!”查倫傑叫道。
“好了,查倫傑,你很幸運,你有點和眾人不同。假如你不象那個猿人王的話——”
“約翰勳爵,我看你的話扯得太寬了。”
“不過,那是事實。”
“我要求你,先生,換一換話題。你的言論是難以理解的,問題是我們怎樣處置這些印第安人?我們得幫助他們回家,但是我們不知道他們的家在哪兒。”
“那沒什麼困難,”我說。”他們住在中央湖那邊的山洞裡。”
“我們這位年輕朋友知道他們住哪兒。我想那兒離這裡還有一段路呢。”
“足有二十英里,”我說。
“我永遠走不到那兒了,”索摩裡說,樣子看起來很憂鬱。
當他說話的時候,我們聽到遠處猿人的嚎叫。
“我們得挪個地方,趕快挪!”約翰勳爵說:”你幫幫索摩裡,小夥子,這些印第安人搬東西。現在就動手吧,趁他們還沒有看到我們。”
不到半小時,我們到了灌木叢中我們藏東西的地方。整天我們聽到來自我們原先宿營地那裡猿人激動的叫聲,但他們誰也沒到這邊來,而我們大家,紅種人和白種人,睡了長長的、熟熟的一覺。那天晚間當我就要睡著的時候,誰碰了一下我的胳膊,我發現查倫傑在我身邊。
“關於這些事件你有本日記,你想發表的,馬隆先生,”他莊嚴地說。
“我因為是記者才到這裡來的,”我回答。
“對極了。你也許聽到了約翰·臘克斯頓勳爵的某種——某種抽象的、一些頗為奇怪的說法——”
“是的,我聽到了。”
“不用我說,任何這類說法的公開發表,都會對我是極大的侮辱。
“我得尊重事實。”
“這事情我留給你自己判斷,”停了很長時間,他補充說:“猿人王是個真正的——一個非常出眾的、漂亮的、有智力的人物。你不這樣認為嗎?”
“一個非常出眾的動物,”我說。
教授安心多了,再次躺下了。
悠滺書擝 UuTXT。Com 詮蚊吇版閱牘
失去的世界 十四、那些才是真正的征服者 字數:4714
我們曾經想象猿人不知道我們在灌木叢裡的藏身地,但是我們很快發現了我們的錯誤。林子裡一點聲音也沒有,連樹上的葉子也一動不動,我們周圍的一切都是安寧的,所以我們就忘了這些動物何等耐心地盯著我們,等待著,一直到他們的時機到來。我非常相信我再不會比那大早晨更臨近死亡了。我來告訴你事情是怎麼發生的吧!
經過昨天那場可怕的經歷,我們大家醒來仍是筋疲力盡。索摩裡還是那麼軟弱,他站起來都困難、但這個老頭充滿了勇氣。開了一個會,大家同意我們再在這幾靜靜地等一兩個小時,吃早飯。而後尋找橫越高原、繞過中央湖去山洞的路,我的觀察說明,印第安人就住在山洞裡。我們信賴那些人的話,我們救過他們的命,我們將會在他們的人民那裡,受到熱烈的歡迎。然後我們應該把全部思想,轉入我們回去的問題上。甚至查倫傑也準備承認,我們以後應該只完成這個十分困難的任務。
我們現在可以細看看我們救了命的印第安人了。他們是小個子,靈敏,體型長得很好,黑頭髮在腦袋後紮了起來。他們穿著皮子衣服,臉是光光