西門線上提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
某個傳說中的寶物有關。他喜好研究的本能被調動起來了:這個故事裡面有漏洞,有矛盾的地方,急需作出解釋。
他繼續翻著報紙,瞭解到一個“海邊農夫協會”舉行了一次專吃豆類的晚餐,一處新設的交通燈引起了眾人的不滿。他還讀到一篇文章,介紹一名從中東回來計程車兵。他還掃了一眼警察的提示,讀到一篇評論,斥責一所中學的董事會會議開得冷冷清清,瀏覽了一下房產資訊和招聘廣告,以及讀者給編輯的信。
最後,他把報紙折起來,陶醉在這座小鎮的美景之中。它是一座靜謐的新英格蘭小漁村,雖然經濟不景氣,卻風景如畫。有朝一日,房地產商們可能會將這樣的小鎮俘虜,到那時一切就完了。他希望那一天永遠不要到來。
他發動汽車,向港口開去。港口立刻出現在他眼前——右邊是捕蝦人的合作社,還有碼頭,塢邊餐館,海港裡全是漁船和濃烈、帶著鹹味的魚餌的味道。
他停好車,向合作社走去。合作社是碼頭上一座簡陋的小屋,木窗開著,一池一池的水裡全是滿得溢位來的龍蝦。一塊黑板上寫著當天的價格。一個穿著橙色長靴的禿頂男人來到視窗。
“有什麼需要幫助的嗎?”
“你去周邊的海里捕蝦嗎?”
“沒有,我女兒捕蝦。我只管賣。”
福特看見屋子裡有個年輕女人,正在煮龍蝦。
“你見過那顆隕星嗎?”
“沒有。我睡覺了。”
“她呢?我對隕星很感興趣。”
他轉過身。“馬薩,這裡有個人想知道你看見那顆隕星沒有。”
她走過來,擦乾雙手。“當然看見了,剛好從我們頭頂劃過。我洗盤子的時候從窗戶裡看見的。”
“它的去向呢?”
“徑直劃過勞茲島,落進了海里。”
福特伸出手。“我叫懷曼·福特。”
那個女人握住他的手。“我叫馬薩·馬龍尼。”
“我希望找到那顆隕星。我是個科學家。”
“他們說它落進了海里。”
“你是個漁婦?”
她大笑起來。“你一定是從外面來的。我是個捕蝦的漁夫。”
“我有個問題。”福特決定直奔主題。“那天晚上,海面風平浪靜。海洋觀測系統的氣象浮標在隕星落下時沒有記錄到哪怕是