別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
……
我們期待,在我們盡力確保安定的未來日子裡,能夠建立一個基於人類不可缺少的四大自由之上的世界。
第一項自由,是世界上無處不在的言論自由。
第二項自由,是在世界上任何地方,任何人都有以自己的方式信奉上帝的自由。
第三項自由,是遠離貧困的自由。從全球意義上說就是達成經濟上的諒解,保證在世界上任何地方,任何一個國家的居民都可以過上健康與和平的生活。
第四項自由,是遠離恐懼的自由。從全球意義上說,就是進行世界範圍的裁軍,目的是使在世界任何地方,任何一個國家都沒有能力向任何鄰國採取侵略行動。
這不是遙遙無期的幻想。這是我們所追求的世界必不可少的基礎。在我們這個時代,我們這一代人,有能力讓這樣的世界成為現實。這樣的世界,與獨裁者企圖用炸彈創造的所謂“新秩序”暴政尖銳對立。
我們用一種更偉大的觀念來對抗這種秩序——那就是道德觀念。一個好的社會,能夠大無畏地直面諸如統治世界或在別國發動叛亂等此類企圖和計劃。
有史以來,我們美國就致力於變革——致力於持續不斷的和平變革。我們從容地、默默地革命著,並調整它使之適應不斷變化的外部條件。我們的革命沒有集中營,也無須生石灰來填充鴻溝。我們所尋求的世界秩序是自由國家彼此合作,是在友好文明的社會中攜手工作。
我們國家的命運掌握在千百萬自由的男女公民手中、頭腦中和心中,她把對自由的忠誠置於上帝的指引之下。自由意味著無論在何處,人權都有著至高無上的地位。我們的支援將給予一切為得到或者為保有這些權利而奮鬥的人們。共同的目標給了我們力量。
這種崇高的思想必將以勝利告終。
在俄國遭到入侵時發表的廣播演說
'英國'溫斯頓·丘吉爾
1941年6月20日凌晨,希特勒進攻俄國。稍後,丘吉爾發表了著名的廣播演說,本篇為該演說的節錄。
今日凌晨4時,希特勒發動攻擊並侵入俄國。他不宣而戰,甚至沒有發出最後通牒。德國炸彈突然如雨點般從俄國城市上空落下;同時,德國軍隊入侵俄國邊境。1小時後,德國大使拜會俄國外交部長,宣佈俄德兩國已處於戰爭狀態。而正是這位大使,昨夜還在口若懸河地向俄國人保證友誼,甚至幾乎要保證結盟。
希特勒是個惡魔,他嗜血成性,貪掠成狂,而納粹政權毫無宗旨和原則,只有貪慾和種族統治。它殘忍兇暴的侵略所帶來的後果,是人類任何形式的惡行都無法比擬的。……
罪惡、愚昧和悲劇的過去,已經疾馳而逝。我看見俄國士兵站在他們祖國的大門口,護衛著他們的祖先自古以來就在此生生不息的土地;我看見他們守衛著家園,他們的母親和妻子在祈禱。是的,因為此時人人都要祈禱所愛的人能夠平安,祈禱自己的撫養者、戰鬥者和保護者能夠平安歸來。
我看見無數的俄羅斯村莊,那兒的人們正艱難地在土地中刨食,但人類最原始的歡樂卻依然存在:少女在歡笑,兒童在嬉戲。我看見在令人髮指的襲擊中,納粹的戰爭機器無情地向這一切碾壓過去,後面跟著全身叮?作響,鞋跟篤篤的花花公子似的普魯士軍官,以及剛剛恐嚇、鎮壓過十多個國家的、陰險狡詐的特工間諜。我看見大批呆頭呆腦,被操練得惟命是從、兇狠殘暴的德國士兵,像一大群爬動著的蝗蟲正在蠕蠕而行。我看見德國轟炸機和戰鬥機在天空盤旋,他們曾遭到過英國人的多次懲罰,至今仍心有餘悸,此時卻為找到一個自以為容易對付、毫無危險的獵物而洋洋自得。在這種囂張氣焰的背後,在這場風暴的背後,我看到了那一小撮策劃、組織並發動這場針對整個人類的恐怖戰爭的惡棍。
我回想起了多年前,俄國軍隊曾作為我們的盟軍與我們並肩抗擊同一個殊死的仇敵,他們驍勇善戰,並幫助我們贏得了勝利。可是後來,唉,他們卻同以前完全不同了——這一切並不是我們的過錯。
我親歷了所有這一切,所以,假如我感懷往事,真情流露,你們是不會怪罪我的。但是,我現在必須公佈國王陛下政府的決定,我確信各大自治領在適當的時候會一致贊同這項決定的。而我們現在必須馬上,一天也不能耽擱地公佈這個決定。我必須宣佈這項宣告,而你們會對我們要採取什麼樣的政策懷疑嗎?
我們只有一個目標,這是惟一的、不可更改的目標。我們決心要消滅希特勒以及納粹政權的一切