想聊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
作。
其實說穿了不外兩個理由,一是乘機偷懶,二是來臺灣鬧鬧場,誰叫執行長結婚沒通知一聲,害他們少了親吻新娘的機會。
不過呢!他們也意思意思的送了個薄禮,讓新婚夫妻成了風雲人物,不枉執行長多年來的“照顧”。
所謂的照顧是不管他們死活,任由他們勞力勞心的賣力工作,直到壓榨完最後一絲氣力,而他只是坐享其成,久久才想到要上網聯絡一下,執而不行的光收股利的投機份子。
現在外面鬧得風風雨雨,屋裡頭熱熱鬧鬧的吃吃喝喝,如入無人之境般目中無人,無視主人的怒目相視怡然自得,自動自發地搜刮起冰箱,一個禮拜的存糧不到三天已經告罄,只剩下半包白米煮稀飯。
“臺灣的米真好吃,不像我們在美國吃的好似狗食。”這個字怎麼念?蜀水米?
艾瑞克的滿足是所有人的心聲,真不想離開這塊美食天地。
“養狗嘛!反正你們也吃了二、三十年,所以一副狗模狗樣。”這群瘟神。
“抗議!我是義大利人,我是吃義大利麵和蘑菇醬長大的。”他不吃狗食。
“抱歉,本人來自日本,我吃壽司和生魚片。”臺灣的味噌湯不夠道地,有待改進。
一本正經的大寶正在做飯糰,裡面包著話梅和酸黃瓜,撒了些芝麻粒。
“加拿大的鮭魚又肥又大,歡迎你們來我的家鄉品嚐燻鮭魚。”傑西比了個大大手勢。
接著是其他人撇清關係的話,絕不承認自己是吃狗食的畜生,極力宣揚出生國的象徵美食,絞盡腦汁也要畫清界線。
唯有陳默不作聲,因為他是土生土長的華裔美國人,熱狗、漢堡從小吃到大,實在沒什麼值得可歌可泣,反而容易被人譏笑為垃圾食物,高膽固醇的迫害者。
“虹兒,這群蝗蟲都是有害的,你不用和他們打交道。”免得被帶壞。
“不服,我們是有利土地的小蚯蚓,你嚴重傷害我們的自尊心。”小蚯蚓、小蚯蚓,她是可愛的小蚯蚓。
“少做出滑稽的動作,你是隻愛作秀的毛毛蟲。”滿臉不豫的管玉坦滿心戒備地守著老婆,以防她被拐。
侮辱。“我是破蛹而出的美麗蝴蝶,準備來煩死你。”
“變態。”他冷冷一諷。
“嘎?!”什麼意思。
含著笑意的向虹兒小聲解釋,“蝴蝶是一種完全變態的昆蟲。”
“喔!我懂了,他說我變……”她瞭解意思地瞠大眼,“你罵我不正常?”
“我同情舅舅、舅媽,生了個女兒二十五歲才發覺自己的異常。”眼睛再大也沒他老婆的美目迷人,瞧她睜得像個綠巫婆。
“你……表嫂,你好可憐喔!嫁了個可惡的男人,你的下輩子我會為你負責的。”使壞是她的專長。
“狄小珍,你活得不耐煩了嗎?”想他早死呵!好負責照顧他的“遺孀”。
她咬牙切齒的一瞪,“請不要任意修改我的中文名字,我爸爸、你的舅舅會哭死。”
什麼狄小珍多難聽,她的中文名字是非常有味道的狄珍蜜,但在美國她一向都用英文名字,而雖然她是中美混血的漂亮寶貝,但西方人的外貌使得認識她的人都不相信她有一顆傳統的中國心。
“我舅舅、你父親授權我對你的‘管教',打死是你不受教。”也就是死不足惜。
活該!
“好……好狠毒……”她抖著唇假意害怕。“表嫂,你要加保幾個意外險。”
“狄小珍——”
“幹麼,牙齒痛就‘出去'看牙醫呀!我想外面的媒體散得差不多了。”頂多走在路上受人指指點點,像大明星一樣被人追著要簽名。
“這是拜誰所賜?你,你,你……”他一個個點名,“你們還不給我滾回美國工作。”
毫不在意的珍妮佛挖挖耳朵,“我們的執行長又不在,努力給誰看。”
“年終獎金不要了吧!剛好可以省下來,本來打算發半年份的……”他一副賺到的表情朝她一笑。
“不,你不能公私不分,那是我的血汗錢。”她眉一擰地苦苦哀嚎。
“是嗎?我沒聞到鹹味,等到鈔票有味道再來領薪水吧!”血汗滴成河自然東流。
“你連這點錢也扣喔!小心老婆會下落不明。”綁架勒索她來做。
“我相信你會先離奇失蹤,然後我會上舅舅家致哀。”T大講師豈會被她難倒。
“你好討厭