第435章 熱淚盈眶 (第2/3頁)
米西亞提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
你的世界神秘莫測,讓我不禁追隨And -I’m- so- dizzy, don’t- know- what –hit- me, but- I’ll -be -alright不知被什麼擊中,我的頭腦一陣暈眩,悵然若失My -head’s -under -water彷彿墜入水中But -I’m- breathing -fine卻依然快樂You’re- crazy –and- I’m –out- of –my- mind你是如此狂野,讓我失去理智Because- All- of- Me因為我的全部Loves- all -of -you愛上你的一切Love- your- curves- and- all –your- edges你曼妙的身姿、玲瓏的曲線All -your -perfebsp;-imperfes還有你不完美的完美Give- your- all- to- me把你的全部都交給我I’ll give my all to you我也會傾我所有給你You’re- my- end- and- my -beginning你是我人生之旅的終點,也是我的起點趙敏敏知道這首歌,這首叫(all of you)的英文歌,因為這是一首熱門求婚的歌曲,裡面有句非常經典的歌詞:Give- your- all- to- me,I’ll- give- my- all- to- you, You’re- my- end- and- my –beginning(把你的全部都交給我,我也會傾我所有給你,你是我人生之旅的終點,也是我的起點)結合剛才潛水員手上的橫幅,聰明如她,知道此刻正在上演一出怎樣的故事。師銳開這個老男人,前一個小時還騙她說沒回來,現在卻在這又彈鋼琴又深情演唱……除了驚訝,除了驚喜,除了感動,趙敏敏不知道該如何表達此刻的心情,眼睛不知不覺的蒙上一層霧氣。Even- when -I –lose- I’m- winning即使輸了一切,有你在身邊已是滿足‘Cause- I- give –you- all, All -of -Me因為我把我的全部都交給你And- you –give- me- all, all -of -you你也讓我得到整個世界How- many –times- do -I –have- to- tell -you多少次忍不住告訴你Even -when -you’re- g -you’re- beautiful -too即使你哭泣,你依然是最美的The- world- is- beating- you- down, I’m –around- through -every -mood哪怕世界讓你疲憊不堪,我永遠不離不棄You’re -my -downfall, you’re- my -muse你是奔流向我的瀑布,予我靈感的繆斯My- worst -distra, my- rhythm- and- blues你是悅耳的布魯斯,撥亂我的心絃I -’t- stop -singing, it’s- ringing, in -my –head- for- you旋律縈繞在心頭,我無法停止歌唱,只因你的靈魂在呼喚My- head’s- under- water彷彿墜入水中But- I’m –breathing- fine卻依然快樂You’re –crazy- and- I’m- out- of -my -mind你是如此狂野,讓我失去理智Because- All- of- Me因為我的全部Loves -all -of -you愛上你的一切Love- your -curves –and- all –your- edges你曼妙的身姿、玲瓏的曲線All -your –perfebsp;imperfes還有你不完美的完美Give- your- all- to- me把你的全部都交給我吧I’ll- give- my –all- to- you我會傾我所有給你You’re- my -end –and- my- beginning你是我人生之旅的終點,亦是起點鋼琴的伴奏,低沉而富有磁性的嗓音,此時此刻,師銳開就是整個餐廳的焦點,緊緊地吸引著在座的每一個人的眼球。而他的目光充滿無限柔情的看著坐在8號桌的趙敏敏,用深情款款地的歌聲,來表達他對她的愛戀,表達他對她的心意,