匆匆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
寒氣,嘴裡苦苦的,窗戶嘎嘎地響著,檯燈閃了一下便熄滅了。
我光著腳走到門口,外面一團漆黑,汽車發動不了。人們在黑暗中蹲著,罵著,四處不時出現電筒的亮光和雜亂的槍聲。發電機停止了工作,整個高臺地在黑暗中度過了一個小時。當燈再次亮了起來時,我下樓來到保育室。尼克和凱莉安穩地睡著覺。我和一個看見太空蛇的保衛談了起來。
“它不像照片上的那樣。”他說,“黑暗中你看不見它的形狀,只能看到它中間那齒狀的晶體,並且有羽狀物伸了出來,就像藍色的翅膀,”他顫抖著,“我只在它呼嘯著飛過頭頂時看了一眼,那已把我嚇得半死。”
我回到了床上。我沒有往蓋的床裡看。馬可次日早晨把我叫醒,上氣不接下氣地給我講著一條訊息:“蓋走了,和湯姆以及四面體起。”
“看守湯姆計程車兵們都被打昏了並且被綁了起來,”他說,“總部的地牢門大開著,沒有人知道他們是如何逃出高臺地的,戈特認為逃離是在斷電時發生的。”他緊張地望了我一眼,“我不知你哥哥想要做什麼,金,我猜你也不知道,但戈特認為他和蛇是一夥的。”
似乎那個男孩的確是代表了她的父親,一種和死去的人的交流?
也許是幻想中的事情?
第四章困惑
馬可離開之前,一輛保安車來接我,我在舊蘇聯基地的一間空屋裡被扣留了三天。與此同時,數不清的人帶著錄音機前來探尋我所不知道的湯姆和蓋的情況。最後有一天,戈特加人了他們之列。
“霍迪安先生,聽說你哥哥邀請你、尼克和凱莉與他一起去碰運氣。當你說不時,他說你是個孬種,記得嗎?”他那貓眼似乎在審視著我,“你得解釋他想要幹什麼。”
但我無法解釋湯姆的活動,我不知道為什麼那太空蛇在那個特殊的夜晚來煩擾天門,我不能告訴戈特總部保險箱是怎樣被開啟的或者湯姆和蓋是怎樣帶著那四面體離開的。
“最好談談,”戈特警告我,“在我們不得不使用生化自白儀之前。”次日早上,戈特的人把我帶到總部大樓,我對新的一次折磨感到厭倦。梭森在辦公室裡踱來踱去,等著我,臉色慘白,一副脆弱而隱約有些歉意的樣子。
“霍迪安,我們絕望了,”他把自己顫抖的手伸向我,“你不知道那奇特的霧已開始在墨西哥西海岸上游移。它夜間捲回,太陽昇空時它又遊移回岸上,它覆蓋了兩三個釣魚處。它出沒時,城鎮總是空蕩蕩的,人和動物甚至魚餌都不見了,無人知曉霧裡有哪些東西。”
他蹣跚地回到自己的辦公桌,並向我點頭示意:“我們相信它們是入侵者,從另一宇宙生物體系來的入侵者,來自金星或更可能是水星。我們有證據證明它們與那些太空蛇聯盟。我們還懷疑你哥哥與它們有聯絡並且是用月球砂粒裝備來聯絡,這就是我們向你發問的原因。”
窩坐在辦公桌後的梭森暫停下來,彷彿要養精蓄銳,以補充他的精力。
“你是我們最好的線索,霍迪安,你是胡德的弟弟也是蓋的精神上的朋友。”他抖動著手臂做了個無助的姿勢,“我希望你會盡可能給我們幫助。”
當我再次說我愛莫能助時,他只是聳聳肩,望著我,表示有更多的威脅。我坐著,想起了蘇絲。梭森不在的年頭裡她一直呆在天門,一直在託兒所或實驗室裡忙碌地工作著,偶爾參加一次我們的小型社交活動並且堅決謝絕男人的約會,使男人們對她由公開的傾慕變成單純的友誼。她現在回到梭森身邊了,歡愉而且耐心地對待他虛弱的新生,忠實地照顧他好像他是另一個月球孩子。
梭森讓我走時,我回到託兒所。凱莉從她生命最長的一次沉睡中醒了過來。我和她坐在廚房裡,她無趣地拾起一個餐盤。她看起那麼糟,那麼蒼白而乏力。
“金叔叔,我做了一個夢。”
她把食物推開。
“我做夢不多,但這個很可怕。是有關尼克和蓋,有關四面體和終端站的,”她發抖了,“這個夢太糟了,我不知道如何告訴你。”
那就是她願意說的一切。後來,我和她一道去找了尼克。我們不得不先得到戈特的允許。最後,一輛保安車帶我們到了附近一座無人建築,在航空飛機停機庫以外的地方。這個建築曾是宇航員返回時的隔離檢疫站,現在是尼克的辦事處。
在讓我們進入之前,門衛打了電話給戈特。我們看見尼克和邁卡貝爾及其兩三個太空工程師在一個寬敞無窗的房間裡的草案桌周圍。
尼克吻了